En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».
相反,女孩就被引导发展持家的能力和学修养,重点科学和艺术。
Eh bien, pensa Gringoire, en voilà encore autant qu'il en faut pour entendre la fin de mon mystère. Ils sont peu, mais c'est un public d'élite, un public lettré.
“也罢,”兰古瓦想道。“总算有么一些,能听完我的圣迹剧也就够了。他们虽然没有几个,却都优秀的观众,有学修养的观众。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gavroche était un gamin de lettres.
他认识画小伙子,是和他意气一伙。伽弗洛什是有文修养野孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释