有奖纠错
| 划词

Il est réglé comme du papier à musique.

他十分整洁

评价该例句:好评差评指正

Un parfum de fleurs voltigeait dans les allées propres.

整洁小径上飘着花香。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la visite du Rapporteur spécial, trois détenus occupaient des cellules propres où il y avait des lits avec des matelas et des couvertures.

在特别报告员访察期间,有三人被关押在整洁囚室里,室内配有床铺、床垫和盖毯。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a en outre affirmé que le détenu avait été placé dans une cellule correcte bénéficiant d'une aération suffisante et munie de la literie nécessaire.

该国政府进步说,他被置整洁牢房,通风良好并有必要寝具。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits électrique sont maïs, le maïs est spécialement conçu pour la barre de vente, l'assainissement propre, grandement amélioré les produits pour attirer les degrés.

主要有电热玉机,是专门针对玉棒销售而设计整洁卫生,大大提升产引度。

评价该例句:好评差评指正

Les Japonais remportent la palme et se classent premiers pour les critères de politesse, propreté, discrétion, ainsi que pour leur attitude et leur faible tendance à se plaindre.

日本人却取得了胜利,同时在礼貌,整洁,以及他们态度和极少抱怨方面取得第.

评价该例句:好评差评指正

Je m’engage à assurer mes responsabilités vis-à-vis des enfants de ma famille d’accueil, à assurer les tâches ménagères courantes qui me seront demandées et à tenir ma chambre propre et en ordre.

我保证对接待家庭孩子有较强责任心,保证优秀完成要求日常家务,并保证我卧室干净整洁

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que, pour chaque client afin de créer un propre et confortable et beau milieu de vie, ont à appliquer nous-mêmes pour vous de créer un plus propre et plus sain du monde.

我们有信心为每位客户营造舒适整洁而优美工作和居住环境,用我们双手为您们缔造更健康更清洁世界。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé que l'intéressé avait toujours été traité avec politesse, que ses cheveux avaient été coupés normalement, conformément aux règles de détention préventive, et qu'il avait été placé dans une cellule correcte bénéficiant d'une aération suffisante et pourvue de la literie nécessaire.

该国政府说,按照拘留所规则,直对他都很客气,按常规理发,他被置整洁牢房,通风良好并有必要寝具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aedes, aédès, aegagropile, aegél, aégligé, Aeglopsis, aegosome, ægosome, aégyrine, aélotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Une cuisine bien rangée, c'est pas mon genre.

整洁厨房不是我风格。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Toute cette propreté et ces produits bien rangés, ça me donne envie de vomir !

这些干净整洁产品让我想吐!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est toujours bien de se lever dans un espace bien rangé.

整洁空间里起床总是

评价该例句:好评差评指正
身博士

Un domestique en bonne tenue et d'un âge déjà mûr ouvrit la porte.

一位衣着整洁老仆人为他开了门。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ta chambre est-elle propre et organisée, ou y a-t-il du désordre autour de toi ?

房间是干净整洁,还是杂乱不堪啊?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Là, ça doit être un sac très rangé, je pense, très prête à tout.

肯定有非常整洁袋子,我想一切都准备了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

En réunion de classe, Juliette soulève le problème de l’assurance de la propreté de la classe.

在班会上,朱丽叶提及了班级保持整洁题。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je vais partir et à mon retour, cette chambre a intérêt à être rangée.

我要走了,当我回来时候,这个房间最整洁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ils approchaient d'une jolie petite maison de pierre entourée d'un jardin.

他们走近了一幢坐落在花园里整洁小石头房子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’était une cabane toute basse, indigente, petite et propre, avec une treille clouée à la façade.

那是一所极其低陋狭窄而整洁木屋,前面墙上钉着一列葡

评价该例句:好评差评指正
十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une heure après, ils étaient convenablement vêtus et coiffés. Puis ils revinrent à International-Hôtel.

一个钟头之后,他们已经恢复了衣冠整洁仪表。然后到领事馆办完签证手续,就回到了国际饭店。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Non, mais oui je pense que c'est vraiment important de vivre dans un environnement propre et rangé.

不能,但是是,我认为生活在一个干净整洁环境中真很重要。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je suis pas maniaque mais j'aime bien quand c'est rangé et propre.

我没有洁癖,但我喜欢整洁干净地方。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Superbes, d'une propreté exemplaire, certaines de ses stations sont des œuvres d'art, elles-même, d'autres de véritables musées.

棒极了,作为干净整洁典范,它一些停留点简直就是艺术作品,而它本身就是个传说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

La propreté c'est l'organisation du travail.

干净整洁是工作基本。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je veux partir sur quelque chose d'épuré.

我想从整洁东西开始。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle était sèche et active, habillée de noir, le visage brun et ridé, sous des cheveux blancs très propres.

老太太人很干瘦,但很勤劳,她成天穿一身黑衣服,在整洁白发下面是她布满皱纹棕色脸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est ce qu'on cherchait, quelque chose de simple, épuré.

这就是我们所寻找,简单、整洁东西。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc là, mon but, c'est vraiment, après l'avoir fileté, de garder les beaux filets bien nets.

所以我目标是,在片鱼之后,要保持鱼片整洁干净。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était une grande pièce meublée fort proprement, mais dans laquelle on était déjà occupé à transporter les lits des trois enfants.

那是一个布置得十分整洁大房间,已经有人忙着把孩子们床往里面搬了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aéral, aérate, aérateur, aération, aératrice, aéraulique, aéré, aéreine, aérémie, aérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接