Elle est une société “holistique” dans laquelle le “Tout” l’emporte sur le “Particulier”.
中国并非落后国家,而“”大于“个人”的“主义”社会。
Pour l'instant rechercher la coopération dans son ensemble ou au transfert.
现欲寻求合作或转让。
Le gâteau a très bon goût. La forme principale est une bûche.
蛋糕非常好吃,树干的造型。
Prenons le problème sous son aspect général.
让我们从上审视一下这个问题。
Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.
已成为激光加工解决的权威提供。
L'ensemble de gros et de détail des services de marketing entreprise!
批发与零售的营销式服务性公司!
Les recommandations Mitchell ont été conçues comme un tout et doivent être considérées comme tel.
米切尔建议作为一个制定的,必须将它作为看待。
Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.
的网民做着帮助图书字化的工作。
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就而言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
红色礼服的红色蕾丝并不显眼,但质感立刻马上提高。
Le soir, il y a de la soupe.
用于不可、中部分量,相当于some,any。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业的运营成本方面,法国欧洲低运营成本的先驱。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队的表演让他最最忠诚的球迷们都会感到担忧。
Le résultat d'ensemble est donc assez décevant.
因此结果相当令人失望。
Diviser un tout en plusieurs parties.
将一个分成几部分。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的世界上不同优秀文化之间的共处与和谐。
Le Danemark favorise une approche globale de la consolidation de la paix.
丹麦主张解决建设和平问题。
La situation sanitaire est dans l'ensemble relativement en progrès.
保健的情况也有改善。
La situation générale dans le pays est demeurée calme.
国家上保持和平的局势。
Un tout pourrait être bien plus que la somme des parties.
可以比其部分的总和大得多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La palette de couleurs est très jolie.
的颜色非常漂亮。
C'est l'ensemble des saveurs que j'aime bien.
我喜欢这种风味。
Vous préférez obtenir des informations plutôt dans leur ensemble.
你们喜欢从获得信息。
On va dire que c'est un peu terne dans l'ensemble.
我们可以说有点平淡。
Je décris cette situation dans son ensemble.
我从去描述这种情形。
C'est bon, y a une très jolie harmonie.
味道也,非常和谐。
– Tout d’abord, on va commencer par voir la structure générale d’un e-mail formel.
首先我们来看正式邮件的结构。
Les vitres seront changées pour donner de la transparence à l'ensemble.
窗户将被改造使变得透明。
Non, non, non, mais c'est à peu près pareil, globalement.
,来说。
Elle est dans le tout social.
她在社会中。
J'ai pas de mauvaises surprises, c'est pas mal.
没有任何好的意外,表现。
L'idée c'est vraiment d'avoir un ensemble qui est assez homogène.
最好是把鸡蛋煎成一个均匀的。
L'ensemble est toujours très esthétique et très joli.
还是很有美感的,非常好看。
C'est une administration qui se sépare du corps social.
这是一个远离社会的政府部门。
D’après la médecine chinoise, le corps humain est un ensemble. Ce qui importe, c’est de maintenir l’équilibre.
中医认为,人是一个,做到平衡,人就是健康的。
Mais toutes les deux font partie d'un ensemble intégré.
但两者都是的一部分。
Parce que c'est important que la société tienne compte de l'ensemble de ces diversités.
因为社会重视这种样性是重要的。
Ils ont commencé à se former ensemble, à la même époque.
它们是在同一个年代形成的。
Cet aspect psychologique du combat, il faut le prendre dans sa globalité.
必须从上看待战斗的这种心理方面。
Cette acidité qui enlève la rondeur de l'ensemble.
少了一点能够打破圆润感的酸度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释