有奖纠错
| 划词

Le Rwanda condamne les rumeurs et les rapports non confirmés propagés par des alarmistes pour ternir l'image de mon pays.

卢旺达谴责那些言耸听的散布谣言和未经证的报道,其目的是损害我国形象。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en demeure pas moins que les divisions politiques régionales constituent un terrain fertile pour tous ceux qui tentent de semer des graines de violence dans la région.

该地区散布暴力种子的,可那里的政治分歧中找到肥沃的土壤。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation d'une rhétorique nationaliste attisant les peurs et les divisions et la mise en œuvre de décisions unilatérales par certains responsables remettent en cause les compétences communes et les fondements de l'État.

一些散布民族主义言论,引起恐惧和分裂,且某些领导人施单方面决定,这害到权力分享安排和国家根基。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la valse des mensonges et des faussetés propagés par des personnes malveillantes envers mon pays, je doute que la décision de la Cour suprême soit connue du monde entier.

由于那些居心良的四处散布谎言和假话,我怀疑是否全世界都普遍知道这项裁决。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements mensongers concernant une discrimination fondée sur la nationalité sont diffusés par des personnes qui se sont rendues coupables de délits sur le territoire turkmène et se soustraient actuellement à la justice.

有关以种族理由进行歧视的料是由某些土库曼斯坦领土上犯了罪、现正逃避法律制裁的散布的。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui la diffusent cherchent à contester l'autorité du Haut-Représentant, qui a été confirmée par le Conseil de sécurité, voire à menacer la souveraineté de la Bosnie-Herzégovine et son intégrité territoriale qui est consacrée par l'Accord de paix de Dayton.

散布这些言论的竭力质疑已得到安全理事会认可的高级代表的权威,甚至威胁《代顿和平协定》中所载的波斯尼亚和黑塞哥维那的主权和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'article 21 dispose que les sujets liés par cette loi ne peuvent diffuser, distribuer ou commercialiser les données personnelles contenues dans les systèmes d'information qu'ils utilisent dans l'exercice de leurs fonctions si ce n'est sans consentement exprès, donné par écrit ou par un moyen authentifié de manière similaire de l'intéressé.

同样,该法第21条规定,负有此种义务的散布、传播或出售信息系统内履行职务时收集的个人料,但料当事人通过书面或其他类似证明方式明确同意者除外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils sont tous persuadés qu'il cherche à semer la pagaille en prétendant que Tu-Sais-Qui est de retour.

“他们都认为他散布神秘消息是故意制造事端。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un homme qui vient semer la terreur dans une rue parisienne.

- 一个在巴黎街头散布恐怖

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– À casser la tête au premier qui aura propagé ce bruit et au premier qui l'aura entendu.

“为打破第一个散布这个和第一个听到这个头。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien loin des clichés et des contre-vérités que de nombreuses personnes ont véhiculé après le conflit de chaque côté de la Manche, et qui alimentent encore de nos jours les forums de tonnes de commentaires !

这与冲突后英吉利海峡两岸许多散布陈词滥调和不实之词大相径庭,而这些陈词滥调和不实之词至今仍在论坛上充斥着大量评论!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接