有奖纠错
| 划词

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

评价该例句:好评差评指正

L'aimer de toutes les fureurs de son ame !

噢!身为教士,心仪女子。爱她,用灵魂深处狂热。

评价该例句:好评差评指正

Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.

他在警察所遭到逮捕并与这些传教士关押在一起。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, presque toutes les écoles pré-primaires sont gérées par des missionnaires ou par des collectivités.

不过几乎所有者都是传教士或社区。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'indépendance, l'alphabétisation était assurée par les missionnaires.

在独立之,扫盲是由传教士负责

评价该例句:好评差评指正

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往当局管制,以防止任何传道活动。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'Église catholique ne peut disposer d'institut de formation religieuse.

此外,天主教会不得拥有教士培训院。

评价该例句:好评差评指正

Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.

一名修女遇害,12人送进医院,其中包括一名教士

评价该例句:好评差评指正

Les premiers missionnaires sont venus de Londres et ont été suivis par d'autres.

第一个传教士来自伦敦,不久,其他传教士步其后尘,纷至沓来。

评价该例句:好评差评指正

Cet apôtre de la non-violence se défend de vouloir donner un caractère politique à son déplacement.

这位非暴力传教士否认希望给他旅行加入政治色彩。

评价该例句:好评差评指正

La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.

据称,这是由19世纪末挪威传教士第一座路德式教堂。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Patriarcat ne compte à présent, à Istanbul, que 24 prêtres desservant 38 églises.

因此,牧首辖区目在伊斯坦布尔只拥有管理38所教堂24个教士

评价该例句:好评差评指正

A Hô Chi Minh-Ville, le pasteur Tran Thai Son ne serait pas autorisé à conduire des activités religieuses.

据报道,Tran Tran Son传教士禁止在胡志明市从事宗教活动。

评价该例句:好评差评指正

Avec lui, s'était recruté le petit groupe des écrivains qui travaillaient sur le front de bandière du camp clérical.

包括他在内,遴选出了这样一帮作家小团体,他们都冲在教士阵营战斗列。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.

与此同时,在教士带领下,继续采取举措缓和逊尼派与什叶派之间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

还研究向传教士和伊玛目促进生殖健康项目。

评价该例句:好评差评指正

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女陈规定型观念方案中有一部分是针对传教士和阿訇

评价该例句:好评差评指正

Le dignitaire religieux qui présidait le conseil de village aurait condamné Bedi Begum à être fouettée par trois hommes.

据报告说,主持对Begum女士作出裁定村民会教士下令,由三名男子实施鞭打。

评价该例句:好评差评指正

En tant que religieux et civil, le cheik et sa famille étaient clairement protégés par le droit international humanitaire.

作为平民和教士,教长及其家人显然是受到国际人道主义法保护

评价该例句:好评差评指正

Sa principale publication, Missionary Magazine, publié tous les deux mois, est largement distribuée aux États-Unis et à l'étranger.

女传教士协会主要出版物是《传教杂志》双月刊,它在美国和国外广泛发行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


batelet, bateleur, batelier, batellerie, baten, bâter, bat-flanc, bath, batha, bathmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那表示了服从,谦卑,满腔的敬意。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.

和尚、修女、的人数一直在减少。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.

政府无法干预主教、神父、牧师及犹太教的任命。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Bigre ! je voudrais bien en avoir autant. Il ferait un excellent prédicateur.

真是少见。哎呀,我要是能这样就好了!他可以当个优秀的传

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 一部

Le roi est accoutumé à un clergé vénérable et sans doute fort grave.

“国王见惯了德高望当然也是非常严肃的

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

Seule la rue du Cloître, le parvis et l'entrée du presbytère sont accessibles aux camions-pompes.

只有修道院街、广场和入口处可供消防泵车通行。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle fixa sur le prêtre des yeux suppliants.

她用哀求的眼神盯着

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ces polissons-là ! murmura l’ecclésiastique, toujours les mêmes !

“这些小淘气!”嘀咕说,“总是这样!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Nanon lui annonça le curé de la paroisse.

拿侬来通报本区的到了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pour un ecclésiastique, vous avez en vérité des idées bien incongrues.

以你的身份,你的念头真是太不象话了。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le prêtre fit d'abord un abrégé de l'Histoire sainte.

先讲一遍圣史的梗概。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mort de quoi ? reprit avec anxiété le prêtre.

“死于什么?”急切地问。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le vieil homme tenait le bras d'un prêtre que le docteur reconnut.

老人挽着一位的胳膊,大夫认出了那位

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et revîtes-vous Mercédès ? demanda le prêtre.

“您后来有没有再见过美塞苔丝?”问道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vincent va devenir prédicateur, c'est-à-dire qu'il va enseigner la religion.

文森特将成为一名传,也就是说他将教宗教。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Candide eut la curiosité de voir des prêtres ; il fit demander où ils étaient.

老实人很希望看看他们的,问他们在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Le clerc jura qu’on n’enterrerait point Candide.

赌咒说,老实人死了,决不给他埋葬。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il le fera comme il le dit, reprit Porthos, il le fera tôt ou tard.

“他会像他说的一样成为的。”波托斯转向大家说,“他迟早会成为的。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Qu’en dit l’abbé ? demanda tranquillement Athos.

对此是这么认为的吗?”阿托斯不紧不慢地问。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et qu’avez-vous fait de vos curés ? demanda d’Artagnan.

“那两位呢,你同他们怎样了结的?”达达尼昂问道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bathylagidae, Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接