有奖纠错
| 划词

Un plan d'action est en préparation à cet effet en association avec divers organismes publics.

与各政府合作提供咨询的行动计划正在开展中。

评价该例句:好评差评指正

Y compris un organisme public créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的政府

评价该例句:好评差评指正

Une formation a été dispensée aux autorités locales.

为地方政府提供了培训。

评价该例句:好评差评指正

Les parties doivent enregistrer leur mariage auprès d'un bureau de l'enregistrement de l'État.

(9)应在政府登记登记婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.

特恩布尔政府以及立法的若干议员强此提案。

评价该例句:好评差评指正

Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.

任何政府、官员或人,均不得凌驾于法律之上。

评价该例句:好评差评指正

Cette structure met l'institution à l'abri de l'ingérence de l'organe exécutif.

构可以免受政府行政的影响,其公平性得到了保障。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'ONU - ses organes intergouvernementaux et son secrétariat - a parfois manqué à sa mission.

第三,联合国及其政府和秘书处有时也未能履行其职能。

评价该例句:好评差评指正

La question de savoir comment les organes intergouvernementaux peuvent collaborer plus étroitement n'est pas nouvelle.

政府如何能够更密切合作并不是新问题。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Mongolie est administrée par 13 grands ministères, avec le concours d'autres organes gouvernementaux.

目前,蒙古蒙古国主要有13行政部门主要有13部及其他相关政府组成。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics et les organisations subventionnées doivent montrer l'exemple en recrutant des Roms.

政府以及接受国家资助的组织必须在罗姆人就业方面作出榜

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont cadres supérieurs dans 8 (14 %) des 57 agences ou institutions gouvernementales.

妇女担任了57政府构中的8构(14%)的高级管理者。

评价该例句:好评差评指正

Au terme de l'enquête, le dossier a été transmis au procureur compétent.

调查阶段一结束,案件就被转交给主管的政府检察

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.

政府行政和立法之间的关系继续改善。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement des organes d'un tel gouvernement est couvert par l'article 4 et non l'article 9.

这种政府的行为适用第4条而不适用第9条。

评价该例句:好评差评指正

Tous les organes de l'État s'efforçaient de parer aux nouveaux problèmes dès leur apparition.

所有政府都在努力解决新出现的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République slovaque est l'organe supérieur du pouvoir exécutif.

斯洛伐克共和国政府是最高行政

评价该例句:好评差评指正

Le médiateur peut informer une autorité supérieure et le Gouvernement des circonstances de l'affaire.

监察员可以向一上级政府汇报情况。

评价该例句:好评差评指正

Y compris un organisme public qui est créancier du débiteur.

这将包括作为债务人的债权人的政府

评价该例句:好评差评指正

Les organismes gouvernementaux, des institutions sous les services spéciaux d'un certain nombre d'organismes intermédiaires, les petites et moyennes entreprises.

政府,下属构有专门服务中小企业的多中介组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulffatite, sulfhémoglobine, sulfhémoglobinémie, sulfhydramide, sulfhydrate, sulfhydrique, sulfhydrisme, sulfhydrométrie, sulfhydryl, sulfidoseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年8

Les deux parties maintiendront la dynamique de leurs interactions bilatérales de haut niveau et développeront les échanges et la coopération entre les corps législatifs et les gouvernements des deux pays, d'après la déclaration.

声明称,双方将保持高层双边互动的势头,发展两国立法机关政府之间的交流与作。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

D’ailleurs, beaucoup le blâmaient, qui l’admiraient sincèrement. Puis, l’opinion publique se déclara franchement pour le lord écossais, et tous les journaux, à l’exception des « organes du gouvernement, » blâmèrent unanimement la conduite des commissaires de l’Amirauté dans cette affaire.

实际上许多批评他的人都是衷心赞叹他的人。而且整个舆论都明白表示拥护这位苏格兰爵士,所有的报政府机关报,都一致地谴责海军部审计委员们对这种事所抱的态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfonate, sulfonateur, sulfonation, sulfone, sulfoné, sulfonée, sulfonique, sulfonyl, sulfophénate, sulfophényl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接