有奖纠错
| 划词

Il fait des transformations dans une maison.

他对房屋内部进行调整。

评价该例句:好评差评指正

En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.

1906年,经过挪了位置。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets sont classés dans la catégorie des travaux de transformation et d'amélioration.

这些项目列为和装修。

评价该例句:好评差评指正

Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.

该计划一项补充内容是将不适宜居住kutcha房为半pucca房。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme devrait permettre d'améliorer la santé des femmes enceintes.

预期营养面粉将孕妇健康。

评价该例句:好评差评指正

Un volet de ce programme concerne l'amélioration des logements et la construction de nouvelles maisons.

案还含一个建造新住房住所部分。

评价该例句:好评差评指正

Réaliser les études socio-économiques pour la création, l'assainissement, l'élargissement et la restructuration des réserves indigènes.

针对土著保护区组成、卫生状况、扩建和,进行相关经济社会研究。

评价该例句:好评差评指正

Le coût des aménagements est estimé à 15 000 dollars.

办公空间小规模费估计为15 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme commence à être mis en oeuvre à Nouakchott et à Nouadhibou.

越南正在制定一项全国战略,以强化贫民窟并为城市穷人提供更好住房与服务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les aménagements et rénovations prévus n'ont pas tous été entrepris.

此外,该时期预计翻新和也未按计划进行。

评价该例句:好评差评指正

Il demande que soient ouverts les 273 000 dollars de crédits nécessaires pour cette modification.

他呼吁为此次提供必需273 000美元。

评价该例句:好评差评指正

La seconde phase des travaux comprendra la reconstruction des terminaux actuels.

港口发展第二阶段将现有码头。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations indiquent également que 79 000 logements sont inadéquats et ont besoin d'être rénovés.

根据进一步估算,其中79,000所住房条件很差,需作

评价该例句:好评差评指正

Pour les nouveaux, convertis ou de l'achat de matériel de laboratoire pour fournir un bon d'achat program.

可以为新建、实验室或添置仪器提供良好采购案。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, 132 logements ont été réaménagés pour permettre aux handicapés de s'y déplacer plus facilement.

此外,对132所住房进行,以便残疾人活动。

评价该例句:好评差评指正

Diverses mesures pour imprévus ont été prises ou sont prises pour résoudre le problème du surpeuplement.

惩教署已采取多项紧急措施,解决监狱挤迫问题,将一些男子惩教院所部分地,用作收押女犯人,以及计划增建女子监狱。

评价该例句:好评差评指正

Ce remplacement est effectué à l'occasion de transformations ou d'améliorations, ou au cours des travaux d'entretien.

这是与其他、翻修或保养一起进行

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a appuyé la rénovation des hôpitaux provinciaux dans les provinces de Farah, Balkh et Logar.

儿童基金会支助在法拉、巴尔赫和洛加尔三省省医院。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Gujarat a récemment demandé une aide pour élaborer une politique d'assainissement des quartiers insalubres.

古吉拉特邦最近要求在草拟贫民窟政策面给予协助和支助。

评价该例句:好评差评指正

Un tel réaménagement permettrait d'agrandir les bureaux du personnel de soutien attenants aux salles de conférence.

会议设施,还可在会议室附件增加办公和支助设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

短片合集

En 1852, Louis-Napoléon Bonaparte devient Empereur et décide de lancer les travaux.

1852年,路易-拿破仑·波拿巴成为皇帝并决定启这项改建工程。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。

在第四天,由一所幼儿园改建辅助医院宣布开业。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Les thèmes traités iront de la transformation urbaine, à la qualité de l’environnement, en passant par la tranquillité publique.

所涉及专题,包括城市改建还有环境质量,以及公共安宁问题。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Pousser la porte de l'hôtel Cressart que la maison Chanel réaménage entièrement en 1997 pour y accueillir la joaillerie.

推开Cressart宅邸大门香奈儿品牌于1997年此处改建一新展售高级珠宝作品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs le château des Carrouges, modifié au cours des siècles, est encore debout aujourd'hui dans la commune… de Carrouges !

此外,卡鲁日城堡经过几个世纪改建,至今仍然矗立在卡鲁日公社附近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tout va être ressorti du bâtiment pour être réaménagé en garages ou autre chose.

一切都被带出大楼,改建为车库或其他地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Transformée en manoir au XVIIe siècle, elle n'a subi depuis aucune modification architecturale.

17世纪改建为豪宅,此后未进行任何建筑改造。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Le feu s'est déclaré sur le toit d'un immeuble, transformé en bar de manière illégale.

火灾发生在一栋非法改建为酒吧建筑物屋顶上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A Béziers, la maison d'arrêt a été réaménagée en un hôtel 3 étoiles.

在贝济耶,还押中心已改建为三星级酒店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans la banlieue de Barcelone, cette ancienne cimenterie reconvertie semble défier les règles de l'architecture.

在巴塞罗那郊区, 这座由旧水泥厂改建而成建筑似乎违背了建筑规则。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le navire avait été conçu sur les fondations d'un pétrolier de soixante mille tonnes, c'était comme une île flottante en acier.

这艘巨轮是由一艘六万吨级油轮改建,像一座浮铁小岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Reconvertis aujourd'hui en hôtel de luxe.

现在改建为豪华酒店。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2024年合集

Reconverti en hôpital militaire durant la guerre de 1914, le château devient ensuite maison de retraite.

1914 年战争期间,这座城堡被改建为军事医院,随后又成为退休之家。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est un palais parisien qui fut d'ailleurs résidence des rois de France, et puis transformé en musée.

这是一座巴黎宫殿, 也是法国国王住所,后来改建成博物馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sa fierté: la reconversion en mosquée de la basilique Sainte-Sophie au coeur d'Istanbul.

骄傲:位于伊斯坦布尔市中心圣索菲亚大教堂改建为清真寺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On peut déménager, surélever sa maison, mais de plus en plus de Français choisissent plutôt d'aménager leur garage.

你可以搬家, 提高你房子,但越来越多法国人选择改建他们车库。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Au premier plan c’est le lieu sacré du saint, retiré dans la montagne, … … près d’une grotte aménagée.

在前景中,它是圣人圣地,僻静在山上,...靠近一个改建洞穴。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2022年合集

D'où le titre de cette pièce jouée au Rio, un ancien cinéma de Tunis reconverti en salle de spectacle privée.

因此,在里约热内卢演出这件作品标题是,突尼斯一家前电影院改建为私人表演厅。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Ce bâtiment a servi de mosquée pendant 721 ans et puis on l’a converti en musée pour vendre de petits tickets.

这座建筑作为清真寺使用了721年,然后被改建为博物馆,出售小票。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Bien sûr, il y a quelques Ferrari, quelques boutiques de montre-chaires, et des quartiers industriels reconvertis en endroits chics, mais rien de trop ostentatoire.

当然,这里有几辆法拉利、几家布道坛商店和改建为豪华场所工业区,但没有什么太招摇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu, Lecourbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接