有奖纠错
| 划词

Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.

外德涅斯特的民族构成与多瓦其他地方是一样的。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de M. Tulbure (Moldova), M. Sandoval (Vice-Président) prend la présidence.

图尔布雷先生(多瓦)缺席,桑多瓦尔先生(副主席)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Bahreïn, Croatie, Indonésie, Lettonie, Ouzbékistan, Philippines, République de Moldavie, République tchèque et le Royaume-Uni.

巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le gouvernement a coopéré avec différentes organisations non gouvernementales nationales et internationales.

为此,多瓦政府同各种国家和国际的非政府合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.

这一做法在族人中间特别流

评价该例句:好评差评指正

L'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan, de la Géorgie et de la République de Moldova est menacée.

拜疆、格鲁吉亚和多瓦共和国领土完整正受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Grigore (République de Moldova) prend place à la table du Bureau.

应主席邀请,Grigore先生(多瓦共和国)在委员会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Australie, Kazakhstan, Liechtenstein, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République de Corée, République de Moldova, Saint-Marin, Suisse, Ukraine.

奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

Afrique du Sud, Inde, Indonésie, Mexique, Ouganda, Pakistan, République de Moldova, Thaïlande et Ukraine.

印度、印度尼西亚、墨西哥、巴基斯坦、多瓦共和国、南非、泰国、乌干达和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

El Salvador et la République de Moldova se portent coauteurs du projet de résolution.

萨尔瓦多和多瓦共和国加入成为决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le triangle développement, paix et liberté présente un intérêt direct pour la République de Moldova.

发展、和平及自由三要素与多瓦共和国戚戚相关。

评价该例句:好评差评指正

Il a également entendu un exposé oral du Représentant permanent de la République de Moldova.

委员会还听取了多瓦共和国常驻代表的口头说明。

评价该例句:好评差评指正

Ces requérants sont actuellement détenus sur le territoire de la République de Moldova.

这两名申请人现被关押在多瓦共和国境内。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais évoquer plusieurs questions qui intéressent particulièrement la République de Moldova.

我要谈到对多瓦共和国尤其重要的几个问题。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des progrès récents, ce pays restait l'un des plus pauvres d'Europe.

尽管最近取得的展,多瓦共和国仍然是欧洲最贫穷的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat en travail social du Collège Bryn Mawr (États-Unis).

获美国布林学院社会工程学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du tabac en République de Moldova continue d'être une des premières filières agricoles.

多瓦共和国的烟草业仍然是农业的主要部门之一。

评价该例句:好评差评指正

Au Moldova, les femmes peuvent recevoir des soins de base gratuitement à leur domicile.

多瓦妇女在居住地享受免费的基本医疗保健。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.

多瓦面临的一个严重问题是新生儿和产妇死亡率高。

评价该例句:好评差评指正

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

多瓦共和国于1月间制定了国家动方案,目前正准备入执阶段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiatome, antiatomique, antiautoritaire, antiauxine, antibactérien, antibalançant, antibalistique, antibaryon, antibélier, antibiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Ce somptueux palais est à la fois mauresque, gothique, Renaissance et baroque.

这个奢华的宫殿同时具有摩尔,哥艺复兴和巴洛克点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici on parle roumain, c’est normal, c’est à côté de la Moldavie.

这里的人说罗马尼亚语也是正常的,因为靠近摩尔多瓦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Moldavie on parle le roumain je précise.

摩尔多瓦人说罗马尼亚语。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Un kir aligoté, une Moresque et deux menthes à l'eau!

一杯白葡萄基尔酒,一杯摩尔酒,一杯白水加两片薄荷叶!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'arrivée d'Augustin Meaulnes, qui coïncida avec ma guérison, fut le commencement d'une vie nouvelle.

奥古斯丁·摩尔纳刚好在痊愈的时候到来,标志着新生活的开始。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Allemagne, Autriche, Slovaquie, Hongrie, Croatie, Serbie, Bulgarie, Roumanie, Moldavie sur à peine 400 m, et enfin, Ukraine.

德国、奥地利、斯洛伐克、匈牙利、克罗地亚、塞尔维亚、保加利亚、罗马尼亚,在摩尔多瓦境内长约400米,最后是乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Des Phéniciens aux Musulmans, de la couronne d'Espagne à la domination britannique, Minorque est riche de son histoire.

从腓尼基人到摩尔人,从西班牙王室到英国的统治,梅诺卡岛拥有丰富的历史。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paddy O’Moore raconta son histoire. C’était celle de tous les émigrants que la misère chasse de leur pays.

摩尔讲述了他的历史——一部所有移民被贫困驱赶来的历史。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Quand il m'a dit le nom de la femme, j'ai vu que c'était une Mauresque. J'ai fait la lettre.

他告诉那女人的名字,来是个摩尔人。写好信。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Et celui-là, ce fut Augustin Meaulnes, que les autres élèves appelèrent bientôt le grand Meaulnes.

这个人就是奥古斯丁·摩尔纳,其他学生称他为大摩尔纳。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quelqu'un a eu l'intelligence de rapprocher cette lettre du signe en morse pour faire lever, c'est trois points barre.

一些有智慧的人把这个字母用摩尔斯电码符号打,这是三个小节点。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En dix minutes, l’embarcation atteignit le rivage. Un quart d’heure plus tard, les voyageurs arrivaient à la ferme irlandaise.

只用10分钟,小艇靠岸了,一刻钟后,这一行人现在奥摩尔庄园里。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paddy O’Moore y consentit, non sans regretter de perdre cet excellent serviteur.

摩尔虽然舍不得失去一个好的帮工,但仍然同意了。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais Paddy comprit l’importance que Glenarvan devait attacher à la présence du quartier-maître, et il se résigna.

只有奥摩尔不大喜欢,因为艾尔通要走了,他失去了一位聪明而又忠实的帮手,但他知道这次远征非由他做向导不可,所以只好忍痛割爱了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis, apparemment, ce poème a été envoyé par les voisins ou les voisines de Clément Moore à la presse.

然后,显然,这首诗被克莱门-摩尔的邻居发给了报社。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Dans ce documentaire, regarder le roumain dans sa mue.

在这部纪录片中,观罗马尼亚语的摩尔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La Moldavie pourrait accueillir la prochaine conférence.

摩尔多瓦可以主办下一次会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Regardez les images de ces embouteillages monstres sur la route qui mène à la Moldavie.

这些怪物交通拥堵在通往摩尔多瓦的路上的图像。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Au Burundi, les journalistes Phil Moore et Jean-Philippe Rémy ont été libérés.

ZK:在布隆迪,记者菲尔·摩尔和让-菲利普·雷米被释放。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

En Moldavie et en Géorgie, la peur est encore plus forte.

摩尔多瓦和格鲁吉亚,这种恐惧甚至更强烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antidétonation, antidétonnant, antideutéron, antideuton, antidiarrhéique, antidifférentielle, antidiffusion, antidiphtérique, antidiscriminatoire, antidiurétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接