有奖纠错
| 划词

Recruter un autre agent de coopération des entreprises.

招收业务代理合作.

评价该例句:好评差评指正

Les 680 carrés de plantes, le développeur 3, 34 employés et au recrutement.

现有厂房680平方,开发人员3人,员工34人,并在招收中。

评价该例句:好评差评指正

Encadrée et monté Jie vieux calligraphie et la peinture, à recruter des étudiants.

装裱、揭裱古旧字画,招收员。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.

放开招收符合条件的女生进入最高法习。

评价该例句:好评差评指正

On continuera à recruter pendant toute la durée du projet.

在项目期内,招收工作会继续进行。

评价该例句:好评差评指正

L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

校是由一旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚侨民出资修建的,可招收60

评价该例句:好评差评指正

Le centre de formation de Damas a accueilli 935 stagiaires, dont 220 femmes.

革培训中心招收了935员,其中220人为妇女。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, Cuba crée une École latino-américaine des sciences médicales, pour 6 000 étudiants.

为此目的,古巴成立了拉丁美洲医院,将招收6 000员。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'étudiantes admises a augmenté sensiblement.

招收的女性医生人数有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement est systématique; il se fait souvent par la force ou la tromperie.

招收是有计划的,往往涉及武力或者欺骗手段。

评价该例句:好评差评指正

Les principales victimes sont des adolescents vulnérables ou démunis.

主要招收对象是处境困难的或者是赤贫的儿

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, certaines données démontrent que toutes les parties au conflit ont procédé au recrutement d'enfants.

然而,有证据显示,冲突各方都招收

评价该例句:好评差评指正

Les écoles devraient pratiquer l'intégration, mais dispenser un enseignement bilingue si elles accueillaient des enfants étrangers.

校应当实行不分种族,但如果招收了来自海外的儿,则应当实行双语教育。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau postsecondaire, on comptait 26 551 étudiants inscrits dans 18 établissements.

在高等教育一级,18所高校招收了26,551生。

评价该例句:好评差评指正

Le but légitime était l'intérêt que pouvait présenter pour l'université un corps d'étudiants diversifié.

可以设法招收多种不同种族背景的生。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de personnel supplémentaire continue également.

目前正继续招收新的管教人员。

评价该例句:好评差评指正

D'après les statistiques gouvernementales, 97,58 % des enfants d'âge primaire vont à l'école.

根据该国政府的统计数字,该国97.58%的龄儿都已招收

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est gratuit pour les 254 175 élèves des 273 écoles primaires et préparatoires de l'UNRWA.

对近东救济工程处的273所小和预备招收254 175生来说,教育系免费提供。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des centres accueille 30 élèves et les enseignants reçoivent une formation et un traitement.

每个中心招收30,教师接受培训并领取薪金。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de prévenir toute forme de discrimination lors du recrutement de nouveaux fonctionnaires.

这样规定是为了防止在招收新工作人员的过程中发生任何形式的歧视行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Elle allait, au contraire, reprendre des ouvrières et se faire une nouvelle clientèle.

她要做事倒是恰恰相反,她要重新招收女工,另拉主顾呢。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Les grandes écoles sont des établissements de l'enseignement supérieur français très sélectifs qui recrutent leurs élèves sur concours.

校是法国高等教育体系中选拔性极强机构,通过竞争性考试招收生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le décret présidentiel disait qu'aucun étudiant ne serait recruté.

- 总统令规定不招收生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pourtant, pour répondre à la demande, il faudrait prendre encore plus d'apprentis.

满足需求,必须招收更多徒。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Professeur de lettres, il a inscrit tous ses élèves individuellement.

一名文老师,他单独招收所有生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pour l'ensemble du parc, c'est 10 000 personnes par an à recruter pendant 10 ans.

个园区每年招收10000人,招收10年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En 3 ans, cette seule entreprise a embarqué plus de 6000 personnes.

3 年时间,仅这家公司就招收 6000 多人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le site emploie 300 personnes et recrute des alternants.

该站点雇用 300 人,并招收勤工生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

D'abord basée à Paris, puis transférée à Strasbourg en 1991, l'école accueille chaque année une centaine d'étudiants.

校先是设在巴黎,然后于1991年调往斯特拉斯堡,每年招收一百名生。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Le français étant perçu comme un plus pour ces écoles qui accueillent ainsi 50 % d'élèves francophones et 50 % anglophones

法语对于这些言是一个优势,这些招收生里50%是说法语生,50%是说英语生。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La plupart des étudiants que nous avons recrutés n’ont toujours pas obtenu leur visa pour les États-Unis, ils ne pourront pas partir.

我们招收大多数生仍然没有获得美国签证,他们将无法离开。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et par la suite elle va rentrer dans une école privée exclusivement pour filles, et faire des études qui sont autour des lettres.

然后她将进入一所专门招收女生私立校,并进行关于字母研究。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

En 2020, les lycées professionnels compteront environ 23,5 millions d'étudiants, indique la directive sur la formation professionnelle du Conseil des Affaires d'Etat, gouvernement central chinois.

国务院职业培训指导意见称,到2020年,职业高中将招收约2350万生。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Chaque année, l'école du Breuil voit passer près de 400 élèves, du lycée au master avec aussi des formations en apprentissage ou destiné au grand public.

每年, 布鲁伊校都会招收近 400 名生,从高中到硕士阶段, 也有徒培训或面向公众培训。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Ces établissements admettent les lycéens issus de la filière générale ainsi que les élèves ayant étudié dans un lycée professionnel et offre une formation approfondie sur deux ou trois ans.

这些机构招收普通高中生以及在职业高中习并提供两到三年深度培训生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur ce centre-là, par exemple, là où on a une capacité d'accueil normale de 60 enfants, si on n'arrive pas à recruter, on passe à 28. C'est 50 % en moins.

- 例如,在这个中心, 我们正常接待能力 60 名儿童,如果我们不能招收, 我们会招收 28 名儿童。 这减少 50%。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les jours où il se plaignait, si l’on se risquait à lui indiquer une manufacture demandant des ouvriers, il semblait pris d’une pitié souriante, il n’avait pas envie de crever la faim, en s’échinant pour les autres.

当他百无聊赖之际,假使有人告诉他说某处一个工厂要招收工人,他便会微微绽出笑靥,那凄惨笑容像在说他并不情愿别人辛苦劳作,自己都食不果腹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接