有奖纠错
| 划词

Il se penche et elle commence à lui caresser la barbe.

男招身子,女人开始抚摸胡须。

评价该例句:好评差评指正

Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.

抚摸双腿,双手灼着你肌肤。

评价该例句:好评差评指正

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

看到一位美女(女同?)看了看后她笑了,站起身,踉踉跄跄走了过来攀住他抚摸他敞开胸口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine, spirane, spirant, spirante, spire, spirée, spirème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Elle en caressa le pourtour du bout du doigt.

她用指尖轻轻座钟外框。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 éloignez-vous des chiens inconnus Il peut sembler sans danger de caresser un chien inconnu.

远离陌生一只未知狗似乎很安全。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Les licornes préfèrent la délicatesse féminine.

“独角兽喜欢女性

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette personne peut faire courir ses mains dans ton dos ou caresser doucement tes bras.

这人可能会把手放在你背上或轻轻地手臂。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même chose si quelqu'un veut te caresser la tête ou te faire des chatouilles.

如果有人想头或者挠你痒痒,也一样

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Marina passa la main sur la joue de Tomas.

丽娜伸手托马斯脸颊。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

La plume de l'oiseau caresse les flots.

羽毛着海浪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je serais un chat : je dormirais beaucoup et on me ferait des caresses.

这样我就可以睡懒觉了,还可以猫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les larmes aux yeux, Mrs Weasley lissa inutilement ses couvertures.

韦斯莱夫人不必着他床单,眼睛里噙着泪花。

评价该例句:好评差评指正
高级法语

La lumière blafarde caresse le visage de l'enfant.

苍白光芒着孩子脸。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il sentait une colossale main invisible caresser son cœur trépidant.

他感觉到自己那颗颤抖心灵被一只无形巨手着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il caressa le magnifique plumage rouge et or du phénix.

着凤凰美丽金色和红色羽毛。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je suis du regard les doigts fins de ta main qui caresse mon front.

眼睛一直盯着你我脸颊小指头。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il se coucha près d’elle et passa timidement sa main sur son dos avant de se retourner.

他躺在身边,用手着她背,丽转过了身。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous voulez pas on se caresse tous les genoux ?

你不想让我们我们所有膝盖吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Rogue était en train de passer la main sur la tête de la sorcière borgne, en l'examinant attentivement.

斯内普正用一只手那独眼女巫头部,仔细地加以检查。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Le soleil caressait le parquet ciré et les meubles en laquais blanc.

阳光着打蜡镶木地板和白色走狗家具。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ses mains couraient le long de sa blouse et sur son cou comme de grosses araignées.

手像大蜘蛛一样沿着她衬衫着她脖子。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

(Le père Grandet se caressait le menton, souriait, et sa loupe semblait se dilater.)

(葛朗德神父着他下巴,微笑着,他放大镜似乎放大了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry regarda attentivement et vit qu'il passait son large pouce sur le tranchant d'une hache à la lame étincelante.

哈利看了一下,发现他在用大拇指着一把发亮斧头刃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité, spiritus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接