有奖纠错
| 划词

C'est là une ressource qui ne peut s'acquérir au moyen de manœuvres ou de spéculations financières.

它是无法通过金融手段投机获得资源。

评价该例句:好评差评指正

L'urbanisme axé sur la création de villes dites d'envergure mondiale au lieu de l'être sur la lutte contre la spéculation et l'augmentation des prix de l'immobilier à l'achat ou à la location au moyen d'une gestion appropriée des terres a contribué au renchérissement des biens immobiliers dans les villes et à l'appropriation des terrains par ceux qui ont les revenus les plus élevés.

城市规划不是通过适当管理手段投机金和住房价格上升速度,而是朝着创建所谓“世界级城市”方向发展,助长了城市房产价格飙升并使转向较高收入群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitis

Puis, en matière de chocolat comme dans tant d’autres secteurs des matières premières et alimentaires, il y a ici, à Genève, ce phénomène de spéculation que tout le monde connaît, qui n’est le fait que de quelques indélicats.

那么,谈到巧克力,就像在许多其它和食品领域一,在日内瓦存在人人皆知的投机现象,只是一些不正当的手段

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接