有奖纠错
| 划词

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

经济性主要就是这种精细工业生

评价该例句:好评差评指正

Comment résoudre le problème de l'expansion démographique ?

怎么解决人口问题?

评价该例句:好评差评指正

La colonisation est un processus d'expansion territoriale.

殖民是一个领土过程。

评价该例句:好评差评指正

La charcuterie est un secteur en expansion.

猪肉食品业是个正在领域。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.

随着海外业务逐步稳定,国内业务日益

评价该例句:好评差评指正

On lutte contre l'expansion coloniale .

人们与殖民作斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion des colonies a été particulièrement notable à Jérusalem-Est.

定居点在东耶路撒冷特别明显。

评价该例句:好评差评指正

La commercialisation est un moyen de généraliser le microfinancement.

商业化是小额金融解决方案之一。

评价该例句:好评差评指正

Israël a en effet poursuivi sa politique expansionniste aux dépens des autres.

以色列推行是损害别人主义政策。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique ne bénéficie que marginalement des retombées de l'essor du commerce international.

非洲从国际贸易迅速中受益甚微。

评价该例句:好评差评指正

La construction de ce mur de séparation n'est rien d'autre qu'une tactique expansionniste.

建造隔离墙只不过是主义花招。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des gouvernements américains successifs a défendu une politique d'expansion militaire.

美国行政机关鼓吹军事政策。

评价该例句:好评差评指正

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列主义目标。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des importations, l'écart entre les différentes régions est nettement moindre.

从进口看,不同区域程度要接近得多。

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事将促使目前军事人员人数增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

安全局势正在被用作以色列领土一个拙劣借口。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur expansionniste complète les activités d'implantation de colonies de peuplement israéliennes.

修建主义墙与以色列定居点活动相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces graves crises, le programme du HCR a inévitablement connu une grande expansion.

为了对付重危机,难民署方案势必幅度

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation est en grande partie à l'origine de l'expansion des marchés financiers.

这种自由化在很程度上造成了金融市场

评价该例句:好评差评指正

Israël est en fait animé d'une frénésie expansionniste et d'un désir de domination.

以色列实际上是受狂妄主义和支配欲望驱使。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Les vaisseaux s'élargissent, c'est la réaction inflammatoire.

血管扩张,这就是炎症反应。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

J'ai une idée d'extension pour la taverne.

我有扩张小酒馆的计划。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses descendants vont continuer sa politique d'expansion.

他的后代将继续其扩张政策。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les autorités estiment que la limitation de l’expansion est de seulement 7%.

当局估计,扩张的限制只有 7%。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.

15世纪末,帝国的扩张进入了恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'accroissement de Mexico va être aussi rapide que l'extension de la domination aztèque.

墨西哥的发展将与阿兹特克统治的扩张样迅速。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.

通过完全消除挥霍性的资源城市扩张,我扭转这趋势。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩张主义的必然结果是使他了可观的财富。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La capitale se modernise, et surtout, s'étend.

首都正在现代化,最重要的是,正在扩张

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et puis la théobromine, elle-même, a des propriétés intéressantes puisqu’elle permet la dilatation des bronches.

可可碱本身具有些对人体有益的特性,因为它可扩张支气管。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Même pour une espèce expansionniste comme la nôtre, Mars est une planète hostile.

即使对于像人类这样崇尚扩张物种来说,火星也是个充满敌意的星

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'expansion économique des 12e au 14e siècles renouvelle entièrement les routes.

相反,12世纪至14世纪的经济扩张使城市道路焕然新。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les vaisseaux sanguins près de la peau, eux, augmentent de taille pour refroidir le sang qui circule.

靠近皮肤的血管,会扩张冷却流动的血液。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors quand la piraterie complique ce désir d'expansion, leur premier réflexe, c'est la négociation.

因此,当海盗活动影响到欧洲的扩张计划时,欧洲人的第反应就是谈判。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais malgré tout, le réseau de fer français s'étend rapidement.

但尽管如此,法国的钢铁网络正在迅速扩张

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ce processus d’élargissement, dont la première vague est prévue pour 2004, se fera peu à peu.

2004进行了第次规模扩大之后,这扩张过程将会逐渐完成。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une limite infranchissable même, l'expansion de l'Univers nous empêchera de nous échapper du Groupe Local, et cette expansion semble s'accélérer.

甚至是个不可克服的限制,宇宙的扩张阻止我逃离本星系群,并且这种扩张似乎在加速。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en 1830, le couperet tombe : la France, poursuivant son expansion, s'est emparée de l'Algérie.

1830 年,木已成舟:法国继续扩张,占领了阿尔及利亚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La réduction de l’univers à un seul être, la dilatation d’un seul être jusqu’à Dieu, voilà l’amour.

把宇宙缩减到唯个人,把唯个人扩张到上帝,这才是爱。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Discréditée dans les cours européennes par les guerres napoléoniennes, l'expansion coloniale la répand en Afrique et en Asie.

因拿破仑战争而在欧洲法庭上名誉扫地,殖民扩张将其传播到非洲和亚洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接