有奖纠错
| 划词

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及和没收财产。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des régions, la majorité des pays indiquent y avoir procédé.

多数区域的大多数国家指出已冻结、或没收了贩毒以外严重犯罪所得收益。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.

士兵们违背妇女和女孩意愿将她们,对她们进行奴役。

评价该例句:好评差评指正

La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.

警察当局有时是武器统计的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.

叛乱分子暂时了三名警察,事获释。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire minimal ne peut faire l'objet d'une saisie, d'un prélèvement ou d'une réduction.

八、 最工资应免、赔偿或除。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, les saisies ont été facilités par les dispositions relatives à l'entraide judiciaire (art. 15).

不过,与法律互助有关的规定使得资金行动更便实施(第15条)。

评价该例句:好评差评指正

Quinze personnes au moins étaient détenues par la police de Makamba.

马康巴省的警察至少了15人。

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.

惩罚方式包括罚款和犯罪所涉的资金,罚款数额等所涉资金之两倍。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques cas, les victimes ont été retenues par les autorités administratives afin d'assurer leur protection.

在时,行政当局为了保护受害者,将他们在羁室内。

评价该例句:好评差评指正

Il en détient encore 410 autres, dont certains depuis de nombreuses années.

玻利萨里奥阵线仍410名摩洛哥战俘,其中有些人已被关多年。

评价该例句:好评差评指正

On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.

这些通常都涉及实物并用动产和有形财产。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所和没收的资产金额。

评价该例句:好评差评指正

Elle contient également des dispositions prévoyant la perquisition, la saisie et l'arrestation sans mandat (art. 23).

也有关在没有逮捕状的情况下搜查、和逮捕的规定(第23条)。

评价该例句:好评差评指正

Le défaut de déclaration peut dans certains cas entraîner la saisie des biens.

在某些情况下,如不报关,可能导致货物。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕了船只和船员。

评价该例句:好评差评指正

Dans son ordonnance, le tribunal prévoit la destination des biens et avoirs confisqués ou saisis.

法院在判定书中下令处置所应或没收的财产和资产。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens font alors l'objet d'une saisie.

这是采取财产的方式。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ceux qui sont revenus, beaucoup auraient été tués ou seraient détenus.

返回的人们中有许多据报被杀害或

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.

港口国不应不合理地或延误船舶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ténébreux, ténébrion, ténélliflore, tènement, ténesme, teneur, teneurmètre, tengérite, ténia, téniase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment, malheureux, vous le retenez dans la cave depuis ce temps-là ?

“该死的,你怎么从那时来一直把他扣押在地窖里?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On nous a kidnappés et retenus en otage dans les montagnes pendant six jours.

我们被绑架并作为人质在山区扣押了六

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

Quand les autorités saisissent des animaux capturés, achetés et détenus illégalement, elles les placent dans les zoos.

当相应部门扣押,非法捕获、购买和饲养的动物时,他们会把它们安置在动物园里面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est d'ailleurs très utile pour la police qui peut saisir votre ordinateur dans le cadre d'une enquête.

这对于警察来说也非常有用,他们可在调查过扣押你的计算机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Saisie record pour la douane française.

SB:法国海关扣押记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La moitié des animaux saisis sera adoptée par des particuliers autorisés.

扣押的动物中有一半将被授权的个人收养。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Quatre personnes écroués, 1 million d'euros saisis déjà en liquide.

四人被监禁,100万欧元已经形式被扣押

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Depuis quelques mois, les saisies sur salaire se multiplient pour plusieurs de leurs collaborateurs.

最近几个月,他们的几名员工的工资扣押成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Depuis 2 ou 3 mois, on a vu une augmentation des saisies sur salaire.

- 2 或 3 个月来,我们已经看到工资扣押的增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est pour ça que nous sommes passés en procédure délictuelle d'enlèvement et de séquestration.

这就是我们针对绑架和扣押提起刑事诉讼的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Toutes sont saisies puis stockées quelques jours avant d'être détruites.

所有这些都被扣押,然后在销毁前存放几

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Au total, treize paquets piégés ont été interceptés, saisis par les autorités.

当局总共截获并扣押了 13 个诱杀装置。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et là, on parle bien de saisie ; une saisie par l'huissier.

在这里,我们谈论的是癫痫发作;被法警扣押

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors on parle d'immobiliser les biens lorsqu'on les saisit.

因此,当我们扣押财产时,我们谈论固定财产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Un yacht a été saisi la nuit dernière à La Ciotat.

昨晚在La Ciotat扣押了一艘游艇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cela pourrait compliquer la saisie de l'argent russe.

这可能会使扣押俄罗斯资复杂化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Ivan Duque exige la libération des otages détenus par l'ELN, avant de reprendre toute discussion.

伊万·杜克要求释放被民族解放军扣押的人质,然后再恢复任何讨论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour les policiers, impossible de remonter jusqu'au contrevenant ou de saisir le véhicule.

对于警察来说,不可能追踪罪犯或扣押车辆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Israël réclame également la liste complète des otages retenus dans la bande de Gaza.

色列还要求提供在加沙地带被扣押的人质的完整名单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ils ne savent même pas qu'ils ont été otages 52 jours.

他们甚至不知道自己被扣押了52

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tensimètre, tensio, tensioactif, tensioactive, tensiomètre, tensiométrie, tension, tensionnement, tensionneur, tenson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接