Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.
很幸运的是,这是一个非军事化的手榴弹,所以并不违法。
La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.
7月27日,一辆载有9名索沃阿族乘客的小巴通过一条公路时,路边一枚诱杀手榴弹爆炸,这是安全局势反复无常的迹象。
L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.
队爆炸物处理单位处理了这枚手榴弹。
Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.
对手榴弹袭击事件的调查迄今还没有导致有人捕或起诉。
Ont été volontairement restituées 888 armes artisanales, 34 armes classiques, 4 grenades et 1 000 cartouches.
这包括自愿交出888件自制武器、34件标准武器、4枚手榴弹和1 000发弹药。
Ils ont réussi à faire entrer illégalement des lance-roquettes, et en assez grand nombre.
他们在贩运火箭推进手榴弹得了成功,而且不止一次。
Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.
5日,一名波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))手榴弹炸伤。
Un des membres du groupe a lancé une grenade sur les soldats qui s'approchaient.
这3名巴勒斯坦人中有1人向追来的以色列国防军士兵投掷了一枚手榴弹。
On a également trouvé un grand nombre de bombes susceptibles d'exploser.
目前已发现大批未爆炸的手榴弹。
L'attaque a été menée au moyen de fusils et de lance-grenades.
攻击涉及步枪和手榴弹发射筒。
Il se serait agi d'un suicide commis par l'activation d'une grenade.
据报道,这是一起通过引爆一枚手榴弹而制造的自杀事件。
Un soldat avait été légèrement blessé au doigt par l'explosion d'une grenade.
一名士兵因一颗手榴弹爆炸手指轻微受伤。
Le chargement d'armes était composé de 3 600 mines antichar et 500 grenades à main.
运送的武器有3 600颗反坦克地雷和500颗手榴弹。
Durant le mois, 170 armes, 7 412 grenades et mines, et 17 276 cartouches ont été saisies.
份共缉获武器170件;手榴弹和地雷7 412枚;和子弹17 276发。
Le 16 avril dernier, une grenade a été lancée contre l'enceinte de l'UNICEF à Jalalabad.
16日,一颗手榴弹投进设在加拉拉巴德的联合国儿童基金会(一儿童基金会)房地。
Le 18 octobre, deux Rom ont été blessés lors d'une attaque à la grenade à Stimlje (BMN-Centre).
18日,在Stimlje(多国旅(中区))的一起手榴弹攻击事件中,两名罗姆人受伤。
Une grenade a explosé sous un véhicule du SPK près du quartier général de la MINUK.
一枚手榴弹在索沃特派团总附近一辆索沃警察队的汽车下引爆。
Pendant le mois de mars, elle a confisqué notamment 150 armes diverses, 198 grenades et mines et 102 290 munitions.
该月间共缉获各类武器150件、手榴弹和地雷198枚、弹药122 290发。
Au cours de l'enquête sur l'incident, la police a trouvé deux grenades non explosées au deuxième étage.
警察在调查这起事件期间,在二楼发现两枚未引爆手榴弹。
Les armes comprenaient des mitrailleuses lourdes montées sur trépied, des grenades, des mortiers et des fusils automatiques.
这些武器包括带三脚架的重型机枪、手榴弹、迫击炮和自动步枪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des œufs tombèrent comme des grenades et Hagrid se protégea la tête de ses bras.
鸟蛋像手榴弹一样落向地面,海格猛地扬起双臂遮住脑袋保护自己。
Hermione se leva d'un bond, la main crispée sur son verre de Bièraubeurre comme s'il s'agissait d'une grenade.
赫敏猛地站了起来,她紧紧攥着那杯黄油啤酒,就好像那是一颗手榴弹。
Un kamikaze a lancé une grenade dans la foule, avant d'actionner sa ceinture d'explosifs.
LB:一名自杀式炸弹袭击者向人群投掷了一枚手榴弹,然后引爆了他的炸药腰带。
Il y a certaines de leurs cartouches, des grenades.
他们有一些弹药筒,手榴弹。
D'abord, la grenade, et après, les coups de feu.
- 首先是手榴弹,然后是,射击。
Ils ont ensuite lancé une autre grenade.
然后他们又扔了一枚手榴弹。
Sa femme est venue en chercher un avec une grenade.
- 他的妻子带着手榴弹来拿。
Ils ont ouvert le feu à la grenade et à l'arme automatique.
他们用手榴弹和自动武器开火。
Dans la carcasse du bus, les enquêteurs ont encore trouvé une grenade qu'ils ont neutralisée.
在公共汽车的尸体,人员仍然发现了一枚他们中和的手榴弹。
A Nairobi, la capitale, une grenade a explosé, faisant trois blessés.
在首都内罗毕,一枚手榴弹爆炸,炸伤三人。
La police, débordée, n'a rien pu faire pour les en empêcher malgré des grenades assourdissantes.
警察不知所措,尽管手榴弹眩晕,却无能为力阻止他们。
Chez lui, la police antiterroriste découvre des grenades fabriquées avec son imprimante 3D.
反恐警察在他家中发现了用他的 3D 打印机制作的手榴弹。
Et puis une explosion à la grenade dans la capitale de Madagascar.
然后在马达加斯加首都发生手榴弹爆炸。
Des grenades, des explosifs... Il en glisse un dans la poche du présentateur.
- 手榴弹、炸药… … 他将一颗塞进主持人的口袋里。
Grenades de désencerclement, lacrymogènes... En quelques minutes, le barrage est levé.
包围手榴弹、催泪瓦斯… … 几分钟后,大坝就被掀开了。
Et là, l'image d'un drone du Hamas qui lâche une grenade sur des soldats israéliens.
在那里,哈马斯无人机向以色列士兵扔了一枚手榴弹。
Une grenade est lancée dans cette position russe.
一枚手榴弹被扔进了这个俄罗斯阵地。
Sous les tirs et les grenades ennemies, les Rangers réussissent à sécuriser les hauteurs stratégiques et à faire taire les canons.
在敌人的炮火和手榴弹的袭击下,游骑兵成功占领了战略高地并抑制住敌人的炮火。
Jérôme Rodrigues est devenu borgne après avoir reçu une grenade lancée par un policier, lors d'une manifestation.
杰罗姆·罗德里格斯在示威期间收到一名警察投掷的手榴弹,导致一只眼睛失明。
Neuf policiers et soldats au moins ont été blessés par le jet d'une grenade lors des affrontements.
冲突期间,至少有九名警察和士兵因投掷手榴弹而受伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释