有奖纠错
| 划词

Recommandé pour les produits de soie, de l'artisanat et de Sari.

公司推荐产为丝绸沙丽。

评价该例句:好评差评指正

Exécuter les arts et l'artisanat, la transformation des matières premières, le chiffre d'affaires du commerce.

兼营、带料加、贸易周转。

评价该例句:好评差评指正

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村文化,面向全国销售。

评价该例句:好评差评指正

I pour les arts et l'artisanat studios, pur produits en cuir faits main.

我公司为作室,纯手制作真皮皮具。

评价该例句:好评差评指正

À la société nord-ouest de l'artisanat local et produits principalement abondance de l'offre.

本公司以西北民间方特产为主,货源充足。

评价该例句:好评差评指正

Les produits incluent une variété de produits électroniques, des sacs, bijoux, vêtements, artisanat et autres.

包括各种电子产,箱包,饰装等

评价该例句:好评差评指正

Voir en annexe les Espaces de commercialisation des produits de l'artisanat.

见附件《营销机会》。

评价该例句:好评差评指正

Les objets d'art d'Afghanistan ont une valeur historique inestimable.

阿富汗境内具有无价历史价值。

评价该例句:好评差评指正

La population vit de la pêche, de l'élevage et de l'artisanat.

人口收入来自捕鱼、饲养牲畜出售

评价该例句:好评差评指正

De fabrication et de transformation des arts décoratifs et de l'artisanat des classes et des types de promotions.

制造装饰类促销类

评价该例句:好评差评指正

La Société de traitement une variété de tricots, de l'artisanat, la transformation, le manuel d'assurance qualité.

本公司代理加各种针织,保证手质量。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1998, d'exploitation, des tapis, des meubles anciens, de l'artisanat, tels que recto-verso, la broderie.

公司成立于1998年,经营;毯,仿古家具,双面绣等

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits d'exportation comprennent: tous les jours de la pendaison d'ornements, de l'artisanat, bibelots, etc.

日用挂摆饰、、饰等。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls produits qu'elle exporte sont le café, les produits de la pêche et des produits d'artisanat.

出口只有咖啡、鱼类

评价该例句:好评差评指正

Ces producteurs fournissent non seulement des denrées alimentaires mais aussi des produits de beauté et de l'artisanat.

不仅包括食,也包括美容产

评价该例句:好评差评指正

Elles vivent de l'agriculture et d'artisanat lié à celle-ci, du commerce ou de services liés à l'agriculture.

她们依赖农业相关农村、贸易务谋生。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'artisanat fait l'objet de références géographiques au Portugal, au Mexique et dans la Fédération de Russie.

此外,在葡萄牙、墨西哥俄罗斯联邦,理标识也可进行注册。

评价该例句:好评差评指正

Hormis la production d'objets d'artisanat destinés au commerce touristique, il n'y a pas d'activité industrielle majeure sur les îles.

除了为旅游业生产外,群岛没有大规模业活动。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ses projets consiste à former les femmes des diverses régions à enseigner la fabrication d'articles de qualité.

其中一个项目是训练各不同妇女成为高质量培训人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment d'articles d'artisanat, de plantes médicinales, de produits agricoles traditionnels et de produits forestiers non ligneux (PFNL).

这些产包括、药用植物、传统农业产,以及非木材森林产等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coprologique, coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Toute la production artisanale influencée par les cultures malaises, indiennes et chinoises est exposée sur les étals du marché.

所有展示在摊位上手工艺品受到了马来文化,印度中国文化影响。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ici, l’artisanat pratiqué par les Intha et les autres ethnies de la région se retrouve sur plusieurs sites du lac.

里,可以在湖上好几个地方找到茵达个地区其他几个民制作手工艺品

评价该例句:好评差评指正
克奶奶环游世界

C'est des produits artisanaux. C'est vraiment cool!

些都是手工艺品个真

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le sucre Beaufort, la confiture de myrtille, donc plein de, plein de choses à fabriquer, un bel artisanat à découvrir.

有博福特糖,蓝莓果酱,所以有多东西可以制作,有多精美手工艺品可以探索。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Grâce à son charme médiéval, ses ruelles pavées et ses échoppes d'artisanat local, Vézelay attire toujours autant de curieux.

- 由于其中世纪魅力、鹅卵石街道当地手工艺品摊位,韦兹莱仍然吸引着众多好奇人。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Depuis tôt le matin, des fruits, des légumes, des habits, de l’artisanat, des spécialités locales comme de la salade de feuilles de thé et des feuilles de bétel sont exposés quotidiennement.

一大早地,水果、蔬菜、服装、手工艺品、例如茶叶槟榔叶沙拉当地特色,日复一日地陈列着。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Cette main d'œuvre, prête à accepter des emplois peu prisés des Allemands comme les soins aux personnes âgées ou l'artisanat constitue un appoint appréciable sur un marché du travail tendu, marqué par la pénurie en personnel qualifié.

些劳动力愿意接受德国人不太欢迎工作,如照顾老人或手工艺品是对劳动力市场紧张明显补充,其特点是合格人员短缺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coptis, copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接