Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众多历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性。
Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.
一个哑剧演员用他魔法棒让他生活充满戏剧性。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个故事很有戏剧性。
La Somalie constitue un autre cas tragique qui exige sans plus tarder une intervention rapide.
索马里是需要迅速采取对策和表现出紧迫感又一戏剧性个案。
Les scénarios dramatiques tels que ceux qui viennent d'être évoqués doivent absolument être évités.
刚才提到那种戏剧性情景必须加以避免。
Le véritable drame se déroule dans l'esprit et dans l'âme des citoyens ordinaires.
真正戏剧性变化发生在普百姓心灵中。
La pandémie prend en effet des proportions dramatiques dans certaines régions.
对某些地区这一大流行病已达到戏剧性程度。
Le Mali demeure fortement préoccupé par l'évolution dramatique de la situation au Moyen-Orient.
马里深切关注中东局势戏剧性发展。
La dynamique de l'organisation mondiale a considérablement changé de ce fait.
因此,这个世界机构活动发生了戏剧性变化。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.
安全理事今天是在戏剧性情况下在此开。
Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.
编Marie-Sabine Roge小说,«下里巴人»并不刻意追求戏剧性。
Plus les attentats font de victimes, ou plus ils sont spectaculaires, plus les médias en parlent.
伤亡越大,或攻击越有戏剧性,媒体报道范围就可能越大。
Des changements spectaculaires se produisent à tous les niveaux et dans tous les modes de communication.
各个层次各种交方式都在发生戏剧性变化。
La situation générale en Angola a changé radicalement depuis mon dernier exposé au Conseil en février.
我上次于2月份向安理作报之后,安哥拉整体局势发生了戏剧性变化。
La vie est dramatique .
生活富于戏剧性。
La fin spectaculaire et sans violence de la guerre froide ouvrait le champ à la sécurité collective.
冷战以戏剧性却又和平方式终结,为集体安全蓬勃发展开创了一个契机。
Les événements récents ont illustré une fois de plus, et de manière spectaculaire, la vulnérabilité du Timor-Leste.
最近事件再次戏剧性地表明了东帝汶脆弱性。
Honorons nos engagements afin que ne se reproduisent pas les événements tragiques provoqués par des pénuries alimentaires.
让我们履行我们承诺,避免再度出现因粮食短缺而导致那些戏剧性事件。
M. Maurer (Suisse) : La situation qui prévaut à Gaza est dramatique.
莫伊雷尔先生(瑞士)(以法语发言):加沙目前局势是戏剧性。
Mais comme pour tout changement spectaculaire, de nouveaux défis sont apparus, qui doivent être abordés avec beaucoup d'attention.
但是,同所有戏剧性变化一样,这些变化也带来了必须认真加以应对新挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aime bien quand ça raconte des histoires et que c'est assez théâtre, aussi.
我很喜欢这个妆容讲述了一些故事,这也很有戏。
Mais le drame le plus saisissant s'est déroulé dans cette salle, le 20 mai 1896.
但最引人注目的戏事件发生在1896年5月20日的这个房间里。
Il y a une foule de personnes qui assistent à ce spectacle dramatique.
有一大群人在观看这一戏的场面。
Puis un incroyable coup de théâtre se produit neuf ans plus tard.
接着戏的一幕在9年后发生了。
Le costume, peut-être, de Klaus Nomi, quelque chose de très théâtral.
也许是克劳斯·诺米的服装,很有戏。
Après cet épisode dramatique, Gauguin veut changer de vie.
在这一戏的插曲之后,Gauguin想要改变他的生活。
Numéro 3. Tu ne sembles pas pouvoir éviter les drames.
第三,你似乎无法避免戏的事情。
Mais un épisode dramatique survient en avril 1884 et vient perturber cette carrière sans accroc.
但是1884 年 4 月发生的一个戏事件,打乱了他一帆风顺的职业生涯。
Mais ce que le drame y gagnerait, la vérité le perdrait.
但是增加戏会实。
Ce que j'aime dans le make-up, c'est les drames.
我喜欢化妆的原因就是它的戏。
Ils ont dit que c'était dramatique.
他们说这很有戏。
Moins dramatique, mais grave quand même.
虽没那么戏 但也相当严重。
En tout cas, un tribunal, c'est sérieux, et les films de procès relatent généralement des faits dramatiques.
无论如何,法庭是严肃的地方,审判电影通常描绘的是戏的事件。
Pris sur le fait ! s'exclama Ernie, le visage livide en montrant Harry du doigt d'un geste théâtral.
“当场抓住了! ”厄尼脸色煞白,戏地用手指着哈利,大声喊道。
C'est un peu ce dont tu parlais tout à l'heure, du côté théâtral.
这有点像你之前说的,戏的一面。
Je suis choquée et en même temps, j'ai conscience d'être témoin d'un événement dramatique, certes, très spectaculaire et historique.
我感到震惊,同时也意识到我正在目睹一个戏的历史事件,当然这非常壮观,极具历史。
C'est-à-dire une série télé plus dramatique qui va surtout consister à plus ou moins filmer des pièces de théâtre.
也就是说,一部更具戏的电视,主要由或多或少的拍摄组成。
J'aime bien les maquillages dramatiques, comme je peux bien aimer aussi des maquillages assez gothiques.
我喜欢戏的妆容,就像我很喜欢哥特式的妆容。
Mon pauvre chéri, dit le professeur Trelawney en ouvrant de grands yeux au regard tragique. Le Sinistros est sur vous.
“我亲爱的,”特里劳妮教授的大眼睛戏地睁开了,“你有不祥。”
On a tous en tête les images dramatiques de Tchernobyl et Fukushima.
我们都记得切尔诺贝利和福岛的戏画面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释