有奖纠错
| 划词

D'autres associations caritatives et organisations koweitiennes continuent également à fournir une assistance.

科威特其它机构和也在继续提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

评价该例句:好评差评指正

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别进行调查的同时已冻结了机构的资产。

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与社基金的社伙伴关系正在得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

的活动受严格的条件制约。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, est mentionné le droit de constituer des associations éducatives, culturelles, caritatives et sociales.

最后,该宣言提到建立化、和社的权利。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和也正在考虑对海地关键部门进行投资。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠的援助,后者帮助他们盖建住所。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制和非牟利

评价该例句:好评差评指正

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个、宗采取任何立法措施。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

保存的纪录未进行任何现场检查。

评价该例句:好评差评指正

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行募捐的提交的财务报表进行年度审计。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于筹集和使用资金的条例?

评价该例句:好评差评指正

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员将协助遵守核心管制义务。

评价该例句:好评差评指正

Elle est tributaire des contributions provenant de sources gouvernementales et non gouvernementales et de fondations.

它必须设法争取各国政府、非政府机构的财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

、非政府以及不得开展与商业有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的占欧共体方案的20%以上。

评价该例句:好评差评指正

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

评价该例句:好评差评指正

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社、协在苏丹积极工作。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baleiné, baleineau, baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Et puis les bénéfices ont été reversé à l'association " Cé Ke Du Bonheur" , une association que j'affectionne tout particulièrement.

所有盈利都转给了 Cé Ke Du Bonheur,这是一个我非常喜爱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

G.Elmaleh a été le premier à penser organiser un concert caritatif.

G.Elmaleh是第一个想音乐会人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais aussi des colis qu'ils recevaient en prison de la part d'organisations caritatives, dont certaines étaient créées de toutes pièces par les gouvernements alliés.

有他们在监狱里从包裹,其中一些是由盟国政府分发

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Cela signifie que les écoles, les dispensaires et les organisations caritatives liées à la Confrérie voient leurs activités gelées en attendant d’être soumise à une commission gouvernementale ad hoc.

这意味着与穆兄会有联系学校、诊所和活动被冻结,等待提交给一个特设政府委员会。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Son père est avocat, et sa mère, elle, est prof et dirigeante à la United Way of America, là où des organisations de bienfaisance collectent des fonds pour aider des écoles ou des syndicats.

父亲是一名律师,她母亲是美国联合劝募会教师和领导人,在那里筹集资金帮助学校或工会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balisticien, balistique, balistite, balistocardiogramme, balistocardiographe, balistocardiographie, balivage, baliveau, baliverne, baliverner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接