有奖纠错
| 划词

Il se sent fatigué.

感到疲乏

评价该例句:好评差评指正

En cette époque d'accroissement de la mondialisation et d'essoufflement de l'assistance, le commerce demeure notre seul espoir de croissance et de progrès.

在日益全球化和对援助感到疲乏时代,贸易实现增长与进步唯一希望。

评价该例句:好评差评指正

Comme raisons de leur insatisfaction, 53,0 % invoquaient en premier le coût économique, 23,0 % le manque de temps et 7,6 % la fatigue.

有53.0% 妇女指出,经济负担造成不满要原因,其次没有时间(23.0%)和感到疲乏(7.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Certains pourraient se lasser, mais étant donné les grandes divergences qui nous opposent sur cette question, il est impératif que la question ne soit pas traitée de manière hâtive.

由于时间过去,一些人可能感到疲乏,但鉴于关于该问题巨大分歧,绝不能仓促地处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心历记 Voyage au centre de la Terre

Facile, je ne dis pas non, mais fatigante à coup sûr.

“路可能是平坦,不过实在叫人感到疲乏。”

评价该例句:好评差评指正
心历记 Voyage au centre de la Terre

Hans marchait en tête, d’un pas rapide, égal, continu.

汉思斯在前面走,步伐迅速、均匀而且不会感到疲乏

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je suis un peu fatigué, permettez-moi de prendre une chaise.

感到有些疲乏了,请允许我坐!”

评价该例句:好评差评指正
心历记 Voyage au centre de la Terre

Nous hâtâmes le pas, surexcités par l’espérance. Je ne sentais plus ma fatigue.

往前跑,由于希望而感到极度兴奋。我不再感到疲乏

评价该例句:好评差评指正
心历记 Voyage au centre de la Terre

Je ne sentais plus ma fatigue.

我不再感到疲乏

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard lui demanda de le raccompagner jusqu'au faubourg Tarrou, qui se sentait particulièrement fatigué de sa journée, hésita.

柯塔尔请求塔鲁陪他去一趟近郊区,塔鲁一天工作感到格外疲乏,所以有点儿犹豫。

评价该例句:好评差评指正
心历记 Voyage au centre de la Terre

J’étais un peu fatigué. J’allai m’asseoir alors à l’extrémité d’un promontoire au pied duquel les flots venaient se briser avec fracas.

感到十分疲乏,所以跑去坐在海角的边缘上,波浪打在面的海角上发出很响的声音。

评价该例句:好评差评指正
心历记 Voyage au centre de la Terre

D’ailleurs, si la route ascendante devenait plus pénible, je m’en consolais en songeant qu’elle me rapprochait de la surface de la terre.

此外,由于在上走越来越使人感到疲乏,我就想到这条路会重新把我带回面,借以安慰自己。

评价该例句:好评差评指正
心历记 Voyage au centre de la Terre

Oh ! il ne m’inquiète guère. Ces gens-là, cela marche sans s’en apercevoir. Celui-ci se remue si peu qu’il ne doit pas se fatiguer.

“哦,我不为他着急。这些人简直象机器似的行走,全身不大动,所以他也不会感到疲乏

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接