有奖纠错
| 划词

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使我感到

评价该例句:好评差评指正

Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.

让我们感到前先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!

评价该例句:好评差评指正

Les joueurs d'Ancelotti se sont accrochés jusqu'au coup de sifflet final et ont été bien récompensés.

的场地上取得胜利很不容易,对此我感到非常的。”

评价该例句:好评差评指正

Dans le village planétaire, le bonheur pour tous est possible.

我们的地球村中,能够让每个人感到

评价该例句:好评差评指正

Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux.

狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来,那么从三点钟起,我就开始感到

评价该例句:好评差评指正

Le travail du corps délivre des peines de l'esprit, et c'est ce qui rend les pauvres heureux.

体力的劳作拘役精神,正是一点让穷人感到

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的。?

评价该例句:好评差评指正

Autrelois,quandj’aurais pu tre si heureux pendant nospromenades dans les bois de Vergy,une ambition fougueuseentrainait mon me dans les pays imaginaires.

从前,我们一起苇儿溪树林散步时,我本可以感到非常的,但是我那心把我的魂引向了虚无缥缈之境。

评价该例句:好评差评指正

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

当你觊觎着糕点店橱窗内一块涂满奶油的蛋糕时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能让人感到更加

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上了无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望些星星,就足以感到

评价该例句:好评差评指正

M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : C'est toujours un grand plaisir, Monsieur le Président, que de vous voir diriger l'Assemblée générale.

库马洛先生(南非)(以英语发言):主席先生,看见你主持大会总是让我们感到和高兴。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage élevé des jeunes plus qualifiés montre à quel point l'insertion est un problème difficile, ce qui est source de dépression et de malaise.

即使资历较好的青年人的失业率也很高,说明,他们融入劳动力大军方面面临巨大困难,因此,青年人感到沮丧,没有可言。

评价该例句:好评差评指正

Je te dis avec très peu de confiance que tu seras heureux si tu le touveras un jour, que j'ai laissé couler mes goutelettes pour toi.

我不太自信的说,有一天你会因为我曾经为你哭泣过而感到

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un seul exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

如果有人爱著一朵花,千百万颗星球中独特的一朵花,只要仰望星空,他就感到无比

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont grandi sans le soutien affectif dont ils avaient besoin, ou sont issus de foyers instables, ou encore sont acculés au désespoir parce qu'ils se voient prisonniers de leur situation socioéconomique risquent de se droguer pour atténuer leur angoisse et oublier la pénible réalité de leur existence.

感情上得不到支持或来自麻烦重重和不稳定的家庭的青年人或那些感到以及由于其社会经济地位或对前途的看法而感到毫无希望的青年人会转向药物,以减轻压力和逃避其现状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


élever, élever l'énergie centrale, éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.

时间越临近,我就越感到

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Bonsoir, je vais très bien, merci. Je suis très heureuse d’être ici ce soir.

好,我今晚很好,谢谢!今晚能在这里,我感到非常

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Oui, je me sens tout à fait heureuse, pas tourmentée, ni manquante quelque chose.

,我感到非常,没有痛苦,没有遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, c'est pour savoir ce qui te rend heureux dans la vie, en général.

这是为了知道生活中通常什么让感到

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je suis tellement heureuse de me marier et d'avoir rencontré l'homme de ma vie.

可以遇到我今生所爱,并且我们即将结婚,我感到十分

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Marla a choisi d'acheter une maison en trouple, elle est heureuse.

玛拉选择了购买一套三居室房子,她感到

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Serait-il heureux si on le forçait à se reposer toujours ?

可要是强迫他永远休息,他会感到吗?”

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

On ne peut se faire une idée du bonheur de la petite fleur.

谁也体会不到,小雏菊心里感到多么

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur.

金钱并不会让我感到

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Alors que Somaki soit belle et chante si bien ne me donne que du bonheur.

那么索玛吉漂亮 唱歌好听 只会让我感到

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les pesos représentent donc ta famille et tes amis, qui contribuent à te rendre heureux.

因此,比索代表家庭和朋友,他们让感到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te sens coupable de vouloir être heureux, mais tu ne sais pas pourquoi ?

是否因为想要感到内疚,但不知道为什么?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Troquer un vêtement, déposer des objets à la recyclerie fera le bonheur de chacun.

交换衣服,把东西送到回收处会使每个人感到

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour quelque temps au moins, ils seraient heureux.

起码在一定时期内他们会感到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vous pouvez être comblé de bonheur en étant seul et détester chaque seconde entouré d'amis.

可以独自一人感到,但被朋友围绕也可以坐如针毡。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais enfin j’étais heureux et aucune menace ne s’élevait plus contre mon bonheur.

但我毕竟感到,而且这不再受任何威胁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’en fut que plus heureux au retour de madame de Rênal.

这使他在德·莱纳夫人回来时感到更加

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Je ressens du plaisir, de la joie.

感到快乐,

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il lui semblait maintenant que le rhododendron était heureux.

他仿佛觉得现在那棵山踯躅感到了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est très heureux de pouvoir bientôt finir les cours et d'avoir quelques semaines de vacances.

让他感到是,他马上就能考完试,并且有几周假期了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élixir parégorique, élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接