À ma grande surprise,il a réussi son examen.
让我他通过了考试。
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
在进入法国领空时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我辩论缺乏连贯性。
Et l'on a vu des paysans ébahis se prendre la tête entre les mains!
我们已经农民用手捂着头!
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人,偿还率仍保持在99%。
Pourtant, à la grande surprise de beaucoup, le processus a été couronné de succès.
然而,使许多人感,这个过程成功了。
Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.
孩子们普遍人类价值观理解达令人程度。
Le plus alarmant est que cette crise est prévisible et évitable.
最令人,这一种可预见、可预防危机。
Il s'étonne donc que les délégations intéressées n'aient pas manifesté leurs préoccupations plus tôt.
使他感有关代表团早先没有表示它们担心。
Et pourtant, à la surprise de beaucoup, le processus a été une réussite.
然而,使许多众人感,会议进程取得成功。
Ceci va vous étonner.
这会让您。
Naturellement, ceci a donné lieu à une désaffection générale dirigée contre ce processus même.
并不令人感,这造成了这一进程广泛不满。
Dès lors, il nous faut persister à mettre en œuvre ce qui a été convenu.
执行这项精心拟定协定时令人难度,并非这一特别进程所固有。
Cela signifierait qu'une part étonnante du marché extérieur (57 %) serait composée de diamants illicites.
这就意味着,外部市场交易中有令人57%非法钻石交易。
Dans ces circonstances, il est plus facile de comprendre le comportement surprenant du jury.
在这种情况下,陪审团来令人行为举止,就比较好理解了。
Au risque de surprendre, je dirai que je me rallie volontiers au pragmatisme britannique.
我冒着使我同行感风险指出,我高兴地站在英国人务实作风一边。
Il est frappant de constater que quatre des huit objectifs sont directement liés à la santé.
令人,在八个目标中有四个直接同健康有关。
La plupart de ces collègues s'étonnent de l'inaction et de la paralysie dont souffre la Conférence.
大部分同事们感,裁谈会缺乏行动,陷入瘫痪状况。
Sa délégation serait surprise et déçue qu'il en aille autrement.
令人和失望情况并非如此。
Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.
上去她什么都不知道, 如果她不装出来话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était une visite touristique pour s'en mettre plein les yeux.
是一次令人讶的旅程。
La surprise lui coupa la parole un moment.
他讶的一时没说出话来。
Mais plus étonnant encore, la gousse de la fève se mange aussi.
令人讶的是,豆荚也可以食用。
Elles sont toutes différentes et certaines sont surprenantes.
它们都不同且有些事令人讶的。
Lucien va être surpris de la voir, je crois.
我想,Lucien看到她会很讶的。
Chose incroyable aujourd'hui, le ciel est bleu !
今天令人讶的是,天空是蓝色的!
En gros, c'est vraiment toujours les mêmes phrases choc qui reviennent, en fait.
其实基本上都是些感到讶的表述。
Mais ce qui me surprend le plus, ce sont les abeilles, le miel.
但最让我讶的是蜜蜂和蜂蜜。
Je veux faire quelque chose d'unique et de surprenant.
我想做一些独特而令人讶的事情。
Et étonnamment, il n’y a que trois personnes qui ont répondu la couleur bleu.
令人讶的是,只有三个人回答了蓝色。
Les matériaux supraconducteurs ont également une propriété surprenante.
超导体具有一个令人讶的特性。
" Ah bon ? " , quand tu es étonné.
“Ah bon?”当你讶的时候。
Commençons par celle qui pourrait être la plus surprenante.
让我们先从可能最令人讶的那个开始。
Surpris, le pays ne résiste pas longtemps.
令人讶的是,个国家并没有抵抗多久。
C’est la durée croissante de ses missions qui continue d’impressionner.
最令人讶的是其任务时长的不断增加。
Il esquissa un sourire en voyant l'expression de surprise sur le visage de Harry.
哈利脸上露出讶的表情,卢平对此微微一笑。
Stan prenait grand plaisir à observer l'expression stupéfaite de Harry.
斯坦正饶有兴趣地看着哈利那张讶的脸。
Le plus étonnant, c’est que la presse aussi fait des poissons d’avril.
更令人讶的是,媒体也会过愚人节。
Donc quelque chose qui étonne c'est quelque chose qui surprend.
所以,令人讶的事情就是使人感到意外的事。
Étonnamment, le bateau est en très bon état de conservation.
令人讶的是,艘船的保存得非常好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释