À ma grande surprise,il a réussi son examen.
让我惊讶他通过了考试。
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶在进入法国领空时候,爱丽舍宫却告诉他不受欢迎。
Elle semble rien savoir, pour autant que son étonnement soit sincère.
看上去她什么都不知道, 如果她惊讶不装出来话。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶辩论缺乏连贯性。
Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
令人惊讶,率仍保持在99%。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字令人惊讶,幸存者状况样令人不安。
Le plus alarmant est que cette crise est prévisible et évitable.
最令人惊讶,这一种可预见、可预防。
Dès lors, il nous faut persister à mettre en œuvre ce qui a été convenu.
执行这项精心拟定协定时令人惊讶难度,并非这一特别进程所固有。
Pourtant, à la grande surprise de beaucoup, le processus a été couronné de succès.
然而,使许多人感到惊讶,这个过程成功了。
Et pourtant, à la surprise de beaucoup, le processus a été une réussite.
然而,使许多众人感到惊讶,会议进程取得成功。
Naturellement, ceci a donné lieu à une désaffection générale dirigée contre ce processus même.
并不令人感到惊讶,这造成了对这一进程广泛不满。
Cela signifierait qu'une part étonnante du marché extérieur (57 %) serait composée de diamants illicites.
这就意味着,外部市场交易中有令人惊讶57%非法钻石交易。
Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.
孩子们对普遍人类价值观理解达到令人惊讶程度。
Au risque de surprendre, je dirai que je me rallie volontiers au pragmatisme britannique.
我冒着使我行感到惊讶风险指出,我高兴地站在英国人务实作风一边。
Et l'on a vu des paysans ébahis se prendre la tête entre les mains!
我们已经看到惊讶农民用手捂着头!
Il s'étonne donc que les délégations intéressées n'aient pas manifesté leurs préoccupations plus tôt.
使他感到惊讶有关代表团早先没有表示它们担心。
Dans ces circonstances, il est plus facile de comprendre le comportement surprenant du jury.
在这种情况下,陪审团看来令人惊讶行为举止,就比较好理解了。
Sa délégation serait surprise et déçue qu'il en aille autrement.
令人惊讶和失望情况并非如此。
Il est frappant de constater que quatre des huit objectifs sont directement liés à la santé.
令人惊讶,在八个目标中有四个直接健康有关。
Le verdict a suscité la consternation générale.
这一定罪引起了各界广泛惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Caillou trouvait que le karaté semblait une chose bien étonnante.
卡尤觉得空手道似乎一件非常令惊讶的事。
Lucien va être surpris de la voir, je crois.
我想,Lucien看到她会很惊讶的。
L’étonnant est qu’il soit resté, une fois devenu le centre du pouvoir.
令惊讶的,它一成为权力中心以后,仍然如此。
Et étonnamment, il n’y a que trois personnes qui ont répondu la couleur bleu.
令惊讶的,只有三答了蓝色。
L'autre surprise c'est que le Luxembourg est un pays complètement cosmopolite !
另一令惊讶的事实,卢森堡一受各国影响的国家!
Vous serez non seulement accueilli avec le sourire, mais vous pourrez voir des produits étonnants.
会得到微笑的迎接,还能看到让惊讶的一些产品。
Le plus étonnant, c’est que la presse aussi fait des poissons d’avril.
更令惊讶的,媒体也会过愚节。
Ah bon ? Ah bon ? - Là c'est pour la surprise.
Ah bon ? Ah bon ? 这用来表达惊讶的。
Vous confirmez ce que vient de dire la dame. C’est étonnant.
们要确认一位女士刚刚所说。这非常令惊讶的。
Chose incroyable aujourd'hui, le ciel est bleu !
今天令惊讶的,天空蓝色的!
Plus étonnant encore, la clim a des conséquences démographiques.
更令惊讶的,空调对口数量也有影响。
Donc quelque chose qui étonne c'est quelque chose qui surprend.
所以,令惊讶的事情就使感到意外的事。
La surprise lui coupa la parole un moment.
他惊讶的一时没说出话来。
Les matériaux supraconducteurs ont également une propriété surprenante.
超导体材料还具有一令惊讶的特性。
Mais surprise, les participants ont plus de 40 % de bonnes réponses.
但令惊讶的,参与者的正确率超过了40%。
Souvent on se fait baiser parce qu'ils parlent bien français.
我们经常会惊讶他们的法语这么好。
Mais plus étonnant encore, la gousse de la fève se mange aussi.
令惊讶的,豆荚也可以食用。
Et surtout à la fin, je vais vous montrer la vidéo la plus surprenante.
特别最后,我会向们展示最令惊讶的视频。
Les enfants voyant l’étonnement de leurs parents, ouvraient de grands yeux.
孩子们看到他们父母的惊讶表情,也都一睁大了眼睛。
En gros, c'est vraiment toujours les mêmes phrases choc qui reviennent, en fait.
其实基本上都些感到惊讶的表述。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释