有奖纠错
| 划词

Il est furieux que je lui aie dit ses vérités.

我把他的老底端了出来, 他恼羞成怒

评价该例句:好评差评指正

Le lâche ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec traîtrise à son égard.

卑鄙的敌人对此恼羞成怒,对他采取了卑劣的行动。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, quand cinq membres, y compris deux membres permanents, ont refusé de se soumettre au diktat palestinien, le délégué palestinien s'en est déclaré indigné et ulcéré.

然而,五名成员,包括两名常任理国,能按照巴斯坦的旨斯坦恼羞成怒

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elle était tellement en colère il y a quatre jours lorsque le Représentant personnel du Secrétaire général a eu le culot de suggérer que les deux parties doivent honorer leurs obligations.

因此,四天前秘书长个人代表表示双方都应履行自己的义务时,巴斯坦方面竟恼羞成怒

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'Observateur palestinien est indigné que le Conseil de sécurité n'accepte pas entièrement la façon manichéenne dont les Palestiniens dépeignent le conflit - bourreau d'une part et victimes de l'autre - plutôt que comme impliquant deux peuples, ayant chacun des droits et des responsabilités.

实际上,巴斯坦观察员之所以恼羞成怒是因为安全理全盘接受巴斯坦人在描述冲突时,是黑就是白,是受害者就是恶棍,把它视作一场牵涉各自拥有自身权利和责任的两个民族的冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Vexé, le dieu se fâche de nouveau.

海神再次

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Contrarié, le roi bannit alors purement et simplement le foot d'Angleterre.

的国王下令,简单粗暴地将足球驱逐出英格兰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Archiloque, furieux, fait comme Achille à Troie.

卡尔基罗库斯,他像阿喀琉斯一样采取语侮辱的方式。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pasteur, furieux et dépité, va se tourner alors vers une autre maladie, la rage.

巴斯德,心灰意冷,将目光转向了另一种疾病--狂犬病。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et si vous avez remarqué le ton, c'est une personne du peuple qui s'agace et qui parle franchement.

如果你注意话的语气,可以感觉他在地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle ne répondit pas un mot mais ajusta son parchemin sur son bloc-notes et se mit à écrire frénétiquement.

她没有说话,而是正了正写字板上的羊皮纸,地草草写了起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接