有奖纠错
| 划词

Les agents du FBI sont très bons à la guerre psychologique.

FBI的探员都很擅长心理战

评价该例句:好评差评指正

Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.

我们谈的是军事侵略,所有部队都已部署到位:心理战

评价该例句:好评差评指正

Certains pays font de l'information une forme de guerre psychologique visant à corrompre les peuples des pays en développement et à leur imposer des valeurs idéologiques et culturelles qui menacent de susciter l'instabilité politique et le chaos socioéconomique.

一些国家使新闻成为心理战,目的是腐蚀发展中国家的人民,将一些意识形化观念强加给他们,企图造成政治不稳定会经济混乱。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, la police de la MONUG a organisé deux stages de formation, l'un sur la surveillance policière de proximité et l'autre sur la préparation tactique et psychologique de la police à l'intention des forces de l'ordre de facto des districts de Gali, Ochamchira et Tkvarcheli.

在报告所述期间,联格观团警区治安问题心理战术培训问题,为来自加利、奥恰姆奇拉特克瓦尔切利地区事实上的执法人员举办了两期培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Les défis auxquels la communauté internationale est confrontée dans la lutte contre le terrorisme exigent une approche multiforme et multidimensionnelle, comprenant le déploiement d'efforts nationaux, régionaux et internationaux en vue de repérer et d'examiner les causes profondes, d'adopter des mesures exécutoires strictes et sévères, de mettre en œuvre des programmes de guerre psychologique pour contrer l'influence destructrice des terroristes et des extrémistes, et de dispenser une formation et des compétences aux responsables et aux institutions qui participent aux activités de lutte contre le terrorisme.

这种方式包括国家、区域国际努力找出解决根源,采取严格严厉的执行措施,开展心理战反击极端分子恐怖主义分子的破坏性影响,以及向参与反恐行动的官员机构提供培训专门知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mouf(e)ter, mouf(f)ette, moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI 当月最新

Une « guerre silencieuse » , donc, et psychologique aussi, disent les Palestiniens.

因此,巴勒斯坦人称之为“战争” ,同时也是一场心理战

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et c'était mon premier coup de bluff de cinéma.

这是我第一次在电影圈玩心理战

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Certains d’entre eux, les agents du groupe dit des « mesures actives » , se spécialisent dans la guerre psychologique et la désinformation.

其中一些人是所谓“积极措施”小组特工,专门从事心理战和造谣。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年3月合集

Une autre possibilité est que ça soit un élément de guerre psychologique de se montrer jusqu'au-boutiste, voire fou, donc dangereux.

另一种可能性是,心理战一个元素是极端,甚至是疯狂,因此是危险

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le président iranien Mahmoud Ahmadinejad estime que les sanctions occidentales contre son pays sont plutôt une " guerre psychologique" qu'une mesure de l'utisation effective, rapporte l'agence de presse iranienne Fars.

据伊朗法尔斯通讯社报道,伊朗总统艾迈迪内贾德认为,西方对他国家制裁更像是一场“心理战”,而不是有效利用措施。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que en plus d'espionner, les Scandinaves savent viser les points faibles, infiltrer des taupes pour noyauter un gouvernement, affaiblir grâce à la guerre psychologique, et même mettre sur pied de véritables opérations commandos.

因为除了间谍活动,斯堪纳维亚人还知道如何攻击他人弱点,比如渗透潜藏间谍到政府中,通过心理战削弱敌人力量,甚至建立真正突击队行动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce dernier capture le roi, et tombe enfin le masque, je cite : C'est dégueu, mais la guerre psychologique ça fait aussi partie du jeu : en sous-effectif, il faut frapper direct au mental, quitte à verser dans le gore.

虏了国王,最掉下了面具,我引用这句话:这很恶心,但心理战也是游戏一部分:人手不足,你必须直接击中心灵,即使这意味着陷入血腥。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

" Les ennemis de l'Iran tentent de bloquer le progrès de la nation et ils ont mené une guerre psychologique massive" , a déclaré dimanche M. Ahmadinejad à Ahwaz, dans la province du Khuzestan, dans le sud-ouest du pays.

" “伊朗敌人正试图阻止国家进步,他们发动了大规模心理战,”艾迈迪内贾德周日在该国西南部胡齐斯坦省阿瓦士说。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Personne ne dit la vérité au poker-menteur, et c'est la psychologie, plus que les cartes que l'on a en mains, qui détermine l'issue de la partie. A ce stade, les négociations sur l'Ukraine ressemblent fort à ce jeu complexe.

在扑克骗局中,人吐露真相,决定胜负更多是心理战术,而非手中牌。此刻,围绕乌克兰谈判便酷似这场复杂心理博弈。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

On est ici dans la vraie guerre, celle qui a fait cette semaine le plus de morts dans les rangs du Hezbollah depuis le 7 octobre ; mais aussi dans la guerre psychologique, qui fait intégralement partie de cette confrontation.

我们正处于真正战争之中, 这场战争本周造成了真主党自 10 月 7 日以来死亡人数最多一场战争;而且还包括心理战, 这是这场对抗一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mutant, mutante, mutarotation, mutase, mutateur, mutation, mutationnisme, mutationniste, mutatis mutandis, mute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接