Le Comité conclut qu'au stade actuel ce grief est irrecevable.
据此,委员会得出结论,申诉在目前阶段不可受。
C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.
只有样才能在充分了解事实基础上得出结论。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Le Comité conclut que les griefs de l'auteur ne sont pas irrecevables pour ce motif.
委员会得出结论说,提交人要求并不因由而不可受。
Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.
就我们而言,我们得出结论,即不采取支持黎巴嫩行是不可接受。
Le Comité a conclu que l'auteur avait été détenu arbitrairement, en violation du paragraphe 1 de l'article 9.
委员会得出结论,对提交人拘留是违反第九条第1款行为。
Le Comité conclut donc à l'irrecevabilité de la communication ratione temporis.
委员会因此得出结论,根据属时管辖权由,不受来文。
Mais supposons que nous décidions que la meilleure solution consiste à avoir, disons, 22 membres.
但是,我们可以假设下,我们得出结论认为,最好解决办法是,比如,22个成员。
Les changements proposés sont exposés en détail dans le rapport.
通过此项研究,委员会得出结论,所使用方法总体而言是妥当,但应对些方法进行些调整。
Il ressort de ces entretiens que le trafic commercial sur ce lac est assez important.
专家组从些会谈中得出结论认为,该湖上商业运输问题非常重要。
Selon l'Iraq, on peut en conclure que la salinité ne constitue plus un problème.
伊拉克说,由此可以得出结论认为,盐度已经不再是个问题。
La mission d'évaluation a conclu que l'AMIS devrait initialement être renforcée en deux phases.
评估团得出结论认为,最初应分两个阶段来加强非盟驻苏特派团。
Il conclut qu'il n'y a pas eu en l'espèce violation de l'article 26 du Pacte.
缔约国得出结论说,在本案中并没有违反《公约》第二十六条。
Dans ces circonstances, le Comité ne peut pas conclure que les recours internes ont été épuisés.
在样情况下,委员会无法得出结论认为国内补救办法已经援用无遗。
Il conclut en conséquence que la communication est recevable.
因此,提交人得出结论,他来文可以受。
Il conclut que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 2 a) de l'article 5 du Protocole facultatif.
缔约国得出结论,根据《择议定书》第五条第二款(子)项,来文不可受。
Il a tenu compte, dans ses conclusions, des observations reçues de l'Iraq.
小组在得出结论时,考虑了从伊拉克收到见。
L'auteur conclut qu'il ne dispose d'aucune autre voie de recours en droit interne.
请愿人得出结论,按照国家法律,他已不可能取得进步补救办法。
Si elle découvre une entorse grave au droit, peut-elle saisir la justice?
如果监察员得出结论,出现严重违法情况,她是否可以启法院诉讼程序?
Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.
仅仅依据评价方法得出结论是有局限性,不正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc désormais temps d'aboutir vite.
现在是迅速得出结论的时候了。
Nous en tirerons les conséquences et toutes les conséquences.
我们将得出结论和后果。
Quatorze ans après l'affaire, la justice conclut à une farine avariée.
事件发生十四年后,法院得出结论,面粉是变质的。
OK, donc c'est un lièvre et donc on en conclut qu'il allait dans cette direction.
好的,所以它是一只兔子,所以我们得出结论,它是朝着这个方向走的。
Ouais bref ! on n’a pas assez d’éléments concrets pour faire des conclusions.
是的,总之!我们有够的具体证据得出结论。
Les fonctions de Jugement nous permettent de traiter les informations et arriver à des conclusions.
判断功能让我们能够处得出结论。
T'arrive-t-il souvent de tirer des conclusions hâtives sur ce que les autres pensent de toi ?
你经常从别人对你的看法中仓促地得出结论吗?
Il en conclut qu’ils étaient sortis du jardin par la grille de la rue de l’Ouest.
他得出结论,他们是从临西街的那道铁栏门出去的。
Si on extrapole en suivant leur raisonnement, il en faudrait en France autour d’une dizaine de milliers.
如果根据他们的推来得出结论,在法国应该需要大概一万名追踪员。
Mais bien vite, il fait examiner l'ouvrage par ses services qui concluent que c'est un faux grossier.
但很快,他就让他的服务部门检查了这本作品,他们得出结论,这是一次严重的伪造。
Pour fonctionner, nous avons tous besoin de collecter les informations et de les traiter pour arriver à des conclusions.
为了起作用,我们需要收集并处得出结论。
Ses recherches ont un tel impact que la faculté de Médecine de Paris conclut en 1772 qu'elle est comestible.
他的研究具有极大的影响力,以至于巴黎医学院在1772年得出结论:它是可以食用的。
Les autorités qui ont analysé les films ont conclu qu'il s'agissait bel et bien d'un objet volant non identifié.
分析了这些拍摄图像的当局得出结论,那确实是一个不明飞行物。
Ce que l'on peut conclure de tout ça, c'est que la magie est partout dans le monde antique.
从这所有中我们可以得出结论,魔法在古代世界无处不在。
Les fonctions qui nous aident à traiter les informations pour aboutir à des conclusions sont des fonctions dites de Jugement.
帮助我们处并得出结论的功能叫做判断。
C'est d'ailleurs dans cet esprit, et je conclurai là-dessus, que nous avons toujours travaillé.
正是本着这种精神,我将就此得出结论,我们始终努力。
Le président a débuté ses conclusions par le cas S.Abdeslam.
总统从 S.Abdeslam 案开始得出结论。
Pour cette scientifique qui conseille Delphine, une conclusion s'impose.
对于为 Delphine 提供建议的这位科学家,必须得出结论。
Les conclusions sont attendues pour fin mai au plus tard.
预计最迟将于 5 月底得出结论。
En garde à vue, une nouvelle expertise conclut à la dangerosité de l'adolescent.
在警方拘留期间,一项新的专业知识得出结论认为这名少年很危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释