Advanced compétence, de première classe professionnelle et expérience de la gestion efficace et une équipe de professionnels de la saisie des données.
拥有先的专业技术、一流的专业设备、高效的管理经验
一支专业化的数据录入队伍。
Son introduction améliorera la qualité de la prise de décisions, contribuera à l'élimination des redondances en matière de saisie des données, accroîtra la sécurité et favorisera la collaboration permettant ainsi de faire d'importantes économies.
引统将可以改善决策的质量,有助于减少重复的
多余的数据录入、增强安全性并促
合作,从而确保主要成本的节省。
Il peut s'agir d'activités simples à faible valeur ajoutée (la saisie de données, par exemple) ou d'activités plus complexes à forte valeur ajoutée (créations architecturales, analyses financières, recherche et développement, programmation de logiciels, par exemple).
这些业务包括简单的低价值活动(如:数据录入)或更复杂、附加值高的活动(如:建筑设计、金融分析、研究开发以
软件开发)。
Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont ceux qui procèdent à l'inscription et qui font les recherches qui sont responsables de l'exactitude des données, d'où de moindres frais de personnel et de fonctionnement.
或许十分重要的是,全电子统把对数据准确录入的所有责任都交给了登记者
查询者,从而最大限度地降低了
业务成本。
Peut-être plus important encore, avec un système totalement informatisé, ce sont les personnes qui procèdent à l'inscription et qui font une recherche qui sont responsables de l'exactitude des données, ce qui réduit les effectifs et les dépenses de fonctionnement.
或许十分重要的是,全电子统把对数据准确录入的所有责任都交给了登记
查询
,从而最大限度地降低了
业务成本。
Pour la saisie des données, bien que l'emploi de technologies nouvelles comme la reconnaissance optique et la reconnaissance intelligente des caractères ait parfois donné de bons résultats, certains participants considéraient que le coût élevé de ces moyens était prohibitif dans leur situation.
尽管某些普查在数据录入阶段已成功地使用了光标记识别智能字符识别等数据收集新技术,但仍有一些参与者觉得那类技术成本过高,超出它们现在的承受能力。
La Trésorerie a convenu que la mise en œuvre de l'interface SIG-OPICS aurait pour effet de réduire considérablement le nombre des saisies manuelles de données et que le but était d'exécuter tous les paiements et les virements entre fonds à partir de l'OPICS.
财务处同意,综管统-业务处理综合控制
统接口将大幅减少
数据录入,目的是利用业务处理综合控制
统
行所有支付
基金间转账。
Le système d'information fondé sur le web mis au point par le PNUE, à savoir le Prototype Environmental Assessment and Reporting Landscape, et la base de données pour les évaluations mondiales et régionales du milieu marin du Centre mondial de surveillance de la conservation permettent de constituer cette documentation, mais alimenter ces bases de données exige un travail très important.
除了世界养护监测中心开发的全球区域海洋评估数据库之外,环境规划署环境开发的原型评估
报告前景网络信息
统也为记录评估
程提供了支持,但是,需要开展大量
作才能将信息录入这些数据库。
Forts des aptitudes nouvellement acquises en matière de collecte et de compilation de données, des stagiaires du Nigéria ont mené une enquête sur 300 entreprises manufacturières dans le pays; en faisant fonction de chefs de zone, ils ont assuré la formation des autres membres des équipes chargées de l'enquête, lesquels servaient de recenseurs et de commis à la saisie des données.
尼日利亚的受训员利用新掌握的数据收集
汇编技能对
国300家制造公司
行了调查,并由他们担任对从事调查员
数据录入员
作的调查组其他成员
行培训的地区主管
员。
Le rapport du BIT fait observer que la ségrégation des sexes se reproduit dans l'économie de l'information, les femmes étant plus présentes dans les emplois exigeant moins de qualifications comme le traitement de texte et la saisie de données et les hommes dans les postes de cadre supérieur et les postes administratifs ainsi que dans la conception de réseaux, de systèmes d'exploitation et de logiciels.
劳组织的报告还指出两性隔离模式正在信息经济中重新出现,妇女集中在最终用户、文字处理
数据录入等低技能
作,男子则主导了较高级的管理
行政职位,即网络、操作
统
软件设计等
作。
À la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.
在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保时而正确地完成与处理股有关的日常文书
作,将数据录入采购
统以确保发票配比
其他功能的正确记录得到维护
经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务
编制付款通知单。
A la suite de la création d'un Groupe de traitement, ce poste de commis au traitement est nécessaire pour aider le Coordonnateur et veiller à ce que les tâches de bureau quotidiennes du Groupe de traitement soient exécutées correctement et en temps voulu, pour entrer les données dans le système d'achat afin de tenir et d'actualiser régulièrement des relevés appropriés sur la concordance des factures et d'autres fonctionnalités, pour s'acquitter de toutes les tâches liées à l'obtention de la documentation pertinente aux fins du traitement des paiements et établir les demandes de paiement.
在建立处理股之后,要求设立处理员的员额,以向协调员提供援助并确保时而正确地完成与处理股有关的日常文书
作,将数据录入采购
统以确保发票配比
其他功能的正确记录得到维护
经常更新,完成与获得处理付款所需的相关文件有关的任务
编制付款通知单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。