有奖纠错
| 划词

Pour le reste, l'ensemble des pays européens devrait être favorable à l'introduction de cette révision.

其实所有的欧盟国家应该会赞成这项改革。

评价该例句:好评差评指正

Pig iron introduction de fer du village de Zengcheng cents, fiable la qualité du produit.

生铁主要从增城仙村炼铁厂质量可靠。

评价该例句:好评差评指正

Société allemande à introduire de nouveaux produits - Mei Lusi anneau d'eau.

本公德国新--梅鲁斯水处理环。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux mots ont été introduits dans la langue.

一些新词已语言中来。

评价该例句:好评差评指正

Société allemande d'introduire un nouveau plein-presse offset.

本公全新德国全胶印机。

评价该例句:好评差评指正

La Société a également introduit de verre auto-fiber produits en matière plastique renforcée.

本公车用玻璃钢系列

评价该例句:好评差评指正

Danmainilu compagnie à introduire un ensemble complet de matériel.

全套丹麦尼鲁公设备,。

评价该例句:好评差评指正

Introduit la technologie de production du Japon.

工艺是从日本

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Tsinghua à présenter nos derniers résultats de la recherche.

我公清华大学最新科研成果。

评价该例句:好评差评指正

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

医疗机构了大量的医疗器材。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a présenté par la serviette pour 10 avions.

德国经编毛巾机10台。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de la mondialisation de l'équipement de production moderne et système de gestion scientifique.

国际化的生设备及科学现代化管理体系。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est la première introduction d'agents de synthèse formule de réduction.

是国内首家德国合成切削剂配方。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne et l'introduction de traitement thermique sous vide technologie.

德国真空热处理的技术。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction d'équipements de pointe, la technologie et de gestion.

国内外先设备、技术与管理。

评价该例句:好评差评指正

La France est le 2e pays d’accueil des investissements étrangers dans le monde.

法国是世界上第二大外国投资的国家。

评价该例句:好评差评指正

Japon a présenté un ensemble complet de cuir artificiel de matériel de production.

全套日本人造革生设备。

评价该例句:好评差评指正

Produits d'origine étrangère, produits haut de gamme, les prix de paie.

国外OEM,高档,工薪价格。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de la société en Allemagne, en Italie technologie de pointe et de l'équipement.

德国、意大利先技术和设备。

评价该例句:好评差评指正

La société a mu base de thé biologique, l'introduction de production entièrement automatisé lignes.

拥有万亩有机茶基地,全自动生流水线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Provence

La première personne à essayer d’imprimer des tissus en Europe était en fait un Marseillais.

第一个尝试将织物欧洲的其实是位马赛人。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Oui. Cette chaîne a été introduite de l'Allemagne en 2005.

是的。这条生产线是我们2005德国的。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il introduisit Rose, non dans sa chambre, mais au salon, et alluma un grand feu.

他把Rose,没有进他的房间,而是客厅面,生起了大火。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et ... - Il est temps de l'introduire alors !

并且...-是时候这个词了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est là qu’il avait ordonné d’introduire le visiteur pour l’éblouir du premier coup.

他特地吩咐把来客那个房间,希望以它那眩目的有名气的华丽来压倒对方。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, était tout pâle et tout tremblant, d’introduire ainsi une femme chez sa mère morte.

他呢,就这样把一个妇人了他故去的母亲的卧房,不觉脸色变得苍白,头也不住地震颤着。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un homme fut introduit, de mine assez simple et qui avait l’air d’un bourgeois.

普朗歇来一个相貌淳朴的市民。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Très vite, les planteurs vont faire venir des esclaves d'Afrique.

很快种植园主就会从非洲奴隶。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’est le premier qui ait fait venir dans la Seine-Inférieure du cho-ca et de la revalentia.

他是头一个把“可可”和“补力多”到塞纳河下游州的人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Certains pensent que ce sont tout simplement les colons Anglais qui l’ont importé

有些人认为法国抨击就是英国殖民者的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Fais attention, Arthur, avertit Mrs Weasley alors qu'ils entraient dans la banque, salués par le gobelin de garde.

,亚瑟。”韦斯莱夫人告诫他说,一位小妖躬着身子把他们银行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On nous avait promis une machine moins bruyante mais rien de ce que nous avions demandé n’a été réalisé.

之前他们向我们承诺了要一个噪音小的机器,但是这件事却并没有实现。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La Fête de la Musique a connu un tel succès qu'elle s'est exportée dans de nombreux pays du monde.

音乐节获得了巨大的成功以致于被到世界上的很多国家。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Nous avons fait venir des professeurs du secteur privé ainsi que des designers qui sont venus travailler avec nous.

我们了私营部门的教授以及前来与我们合作的设计师。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est lui qui a, par exemple, importé les films de Charlie Chaplin et qui l'a baptisé " Charlot " .

例如,正是他了查理·卓别林的电影并将其命名为“夏尔洛”。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Je pense que nos bistrotiers devraient l'introduire ou plutôt la remettre au goût du jour au prix allemand 100 ans.

我认为我们的小酒馆老板应该它,或者说打德国百招牌让它重新流行起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Beaucoup doivent faire venir du fourrage d'ailleurs pour nourrir leurs bêtes.

许多人不得不从其他地方饲料来喂养他们的动物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20225月合集

Reste à savoir si le club continuera de rêver à faire venir le français.

俱乐部是否会继续梦想法国人还有待观察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Un savoir-faire importé de Bourgogne au XVIIe siècle.

17 世纪从勃艮第的专业知识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

En plus, faire venir des employés de l'extérieur pour les loger, c'est un vrai micmac.

此外,从外部员工来安置他们也是一个真正的混乱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接