有奖纠错
| 划词

Le fait de considérer la grossesse comme une faute de discipline entraîne souvent le renvoi de l'école de la jeune fille concernée, ce qui l'empêche parfois de poursuivre ses études.

把怀违纪的作法通常导致将女童开除学籍的结果,有时会使她失去继续学习的机会。

评价该例句:好评差评指正

Ces règles définissent les pratiques et procédures à appliquer par les conseils et les chefs d'établissement , les parents et les étudiants lorsqu'une suspension, une exclusion temporaire, une exclusion ou une expulsion doit être envisagée ou décidée.

在考虑或决定所提的退学、停学、开除学籍或勒令退学建议时,这些规则管理学校董事会、校长、家长学生应遵守的惯例

评价该例句:好评差评指正

Les raisons expliquant l'abandon scolaire sont diverses : le fait de quitter le pays, le fait de parvenir au niveau où la scolarité n'est plus obligatoire, une expulsion de l'établissement scolaire en question, des raisons financières, un décès, des raisons familiales, ou autres.

离开爱沙尼亚、超过义务教育所要求的年龄、开除学籍、经济原因、死亡、家庭其他原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À la suite d'un entretien avec le directeur de l'école de sorcellerie Poudlard, le ministère a bien voulu que la question de votre expulsion soit également examinée à cette date.

经与茨魔法学校校长商量,魔法部同意将开除的问题也留到那时再做决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

85 élèves ont été exclus définitivement de leur établissement, a-t-on appris du ministère de l'Education nationale, qui signale également qu'il y a eu 322 expulsions temporaires.

我们从育部获悉,有 85 名学生被永久开除,该部还报告称,有 322 名学生被暂时开除

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接