有奖纠错
| 划词

Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.

学校的课外活动潜水班。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,在大学旁边。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez un compte en banque et utilisez-le régulièrement.

银行账户,并定期使用。

评价该例句:好评差评指正

Un autre studio, j'ai également ouvert un peints à la main, Shouxiu.

另我作室还手绘、手绣。

评价该例句:好评差评指正

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院的管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de projets sont en cours d'exportation en droit, génie civil ou environnement.

大约有十来个课程,包括法律学,土木程学和环境学已经

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.

法国多博物馆经常组织讲座,辩论会,或一些课程。

评价该例句:好评差评指正

Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.

此版块专门为明年三月法语国节日盛大庆典的准备作而

评价该例句:好评差评指正

MAKINO Japon en Asie pour ouvrir une seconde usine.

日本MAKINO公司在亚洲的第厂。

评价该例句:好评差评指正

Cours de formation en vue de promouvoir le respect de l'article 76 de la Convention.

为推动遵守《公约》第七十六条而的培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组织也在农村地区扫盲班,并且制定激励措施鼓励妇女参与。

评价该例句:好评差评指正

Certaines écoles primaires sont créées à l'initiative des collectivités.

作为社区的举措,一些小学。

评价该例句:好评差评指正

En philosophie, l'intégration de ces questions aux dix programmes existants a été approuvée.

哲学系决定在其下属的十个专业中均性别问题课程。

评价该例句:好评差评指正

En Arménie, les établissements d'enseignement général continuent de donner des cours d'éducation civique.

在亚美尼亚普通教育学校继续“公民教育”系列课程。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait savoir combien d'écoles et de secteurs d'éducation offrent effectivement une telle option.

她希望解有多少学校和教育部门切实这门选修课。

评价该例句:好评差评指正

Les offres d'enseignement et de formation s'adressant exclusivement à l'un des deux sexes sont interdites.

禁止只为一种性别教育和培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Au 21 août, 97 % des centres d'inscription des électeurs prévus avaient ouvert leurs portes.

到8月21日,计划立的选民登记中心已有97%

评价该例句:好评差评指正

L'État accorde aussi des bourses à certaines catégories d'élèves externes dans des établissements publics d'enseignement.

还为在国教育机构的日校学习的某些学生奖学金。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.

意大利为山地企业为期一年的硕士学位。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont recours à un tel mécanisme pour la vaccination.

一些国为免疫国际筹资机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tu as de la chance, tuable, tuage, tuamotu, tuant, tu-autem, tub, tuba, tubage, tubaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Quels sont les formalités pour ouvrir un compte ?

开设账户都需要哪些手续?

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

100 ans après, il y a 300 boutiques Chanel dans le monde.

100年后,香奈儿已在全球开设了300家精品店。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

C'est la première fois depuis que Louis-Philippe a ouvert son musée.

这是自路易·菲利普开设博物第一次对外关闭。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

J'ai pris la décision d'avoir un programme bilingue dans les écoles.

我决定在学校开设双语课程。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai créé la chaîne pour répondre à ce besoin là.

开设这个频道就是为了满足这个需求。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Effectivement, elle inaugurera une serre bioclimatique dédiée à l'agriculture urbaine au 59ème étage.

事实上,它将在 59 层开设一个专门用于城市农业生物气候温室。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si nous ouvrions un nouveau compte, à votre nom.

如果我们名义开设一个新帐户。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On avait ouvert encore un hôpital et Rieux n'avait plus de tête-à-tête qu'avec les malades.

市里又开设了一家医院,从此后,他只能和病人朝夕厮守。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1760, il ouvre la première école gratuite pour les sourds à Paris.

1760年,埃佩在巴黎开设了第一所免费聋人学校。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Finalement, il va économiser suffisamment d'argent pour ouvrir son propre atelier à Billund, au Danemark.

最终,他攒够了钱,在丹麦比隆开设了自己工坊。

评价该例句:好评差评指正
5速法语

En 1837, ils ouvrent leur " Boulangerie Viennoise" au 92 rue de Richelieu à Paris.

1837年,他们在巴黎Richelieu大街92号开设了维也纳面包房。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès le 18e siècle, deux établissements de bain ouvrent dans Paris.

早在18世纪,巴黎就开设了两家浴场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1780, Barthélémy Turquin ouvre quai de la Tournelle des bains posés sur la Seine.

1780年,巴特勒米·蒂尔坎(Barthélémy Turquin)在塞纳河畔托内尔码头(Quai de la Tournelle)开设了一家浴场。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Ami d'enfance de notre chef, il a ouvert sa fromagerie à quelques kilomètres de Clermont-Ferrand.

作为主厨儿时朋友,他在距离克莱蒙费朗几公里地方开设了自己奶酪工厂。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ouvrir leur restaurant et bien sûr vous battre.

开设他们餐厅,当然,还要打败你们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bienvenue à bord du Magicobus, transport d'urgence pour sorcières et sorciers en perdition.

“欢迎乘坐骑士公共汽车,这是为处于困境女巫或男巫开设应急客运。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Ils ont organisé de nouveaux cours ?

他们开设新课吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les commanderies templières sont des domaines tenant à la fois du monastère et de la ferme.

封地同时开设了寺院和农场。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils développent aussi des ateliers monétaires.

他们还开设货币研讨会。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 2005, Disney ouvre un parc à Hong Kong, dans l'espoir d'attirer le public chinois.

2005年, 迪士尼在香港开设了一个乐园,希望吸引中国观众。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tubo, tubul-, tubulaire, tubule, tubulé, tubulé. e, tubulée, tubulerénale, tubuleux, tubulidenté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接