有奖纠错
| 划词

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍团。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'engagent dans l'armée.

他们应募入伍。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la législation du Sri Lanka prévoit que 18 ans est l'âge minimum pour le recrutement, qui est volontaire.

实际上,斯里法律规定,18岁是应募入伍最低年龄,应募入伍是自愿

评价该例句:好评差评指正

Les membres des forces de sécurité iraquiennes continuent d'être pris pour cibles, de même que les recrues potentielles de la police et de l'armée.

伊拉克安全部队成员继续是攻击目标,警察和应募员也成为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de signaler que la limite d'âge pour le recrutement tant volontaire qu'obligatoire dans les forces armées a été portée à 18 ans.

应该指出,自愿和强迫应募进入国防部队年龄限制已经提高到18岁。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions militaires sont celles qui impliquent des militaires, qu'ils soient conscrits ou engagés volontaires, et qui sont liées à la discipline au sein des forces armées ou aux atteintes aux biens militaires.

事罪行指涉(无论是应募还是征募)且关系到武装部队纪律或损害队财产罪行。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant sur la participation des enfants aux conflits armés, qui a été ratifié par 63 États, fixe à 18 ans l'âge minimum de la conscription et de la participation directe à des hostilités et à 16 ans celui de l'engagement volontaire.

关于儿童卷入武装冲突问题《儿童权利公约任择议定书》已得到63个国家批准,其中将强制征募和参与敌对行动年龄限于18岁以上,并规定自愿应募入伍最低年龄是16岁。

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle à tous les États Membres pour qu'ils ratifient le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits des enfants concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés et assortir leur ratification de déclarations contraignantes fixant à 18 ans l'âge minimum pour l'enrôlement volontaire dans les forces armées nationales.

我吁请会员国们应批准《儿童权利公约》关于儿童卷入武装冲突问题任择议定书,并在批准时交存有约束力声明,宣布18岁为自愿应募参加国家武装部队适宜年龄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的, 半干旱气候, 半干旱区, 半干性油, 半刚性的, 半高, 半高统鞋套, 半膈, 半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接