有奖纠错
| 划词

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!

评价该例句:好评差评指正

L'année des alcools plus, si les clients peuvent aussi me contacter.

如有年度较长白酒可以和我联系。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exercice 2006, les États-Unis ont versé 6 870 000 dollars.

美国在2006财政年度捐款总额达687万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与提供环境服务,可以得到直接年度付款。

评价该例句:好评差评指正

Or, septembre est un mois important pour l'Assemblée générale, car elle tient son débat général.

份是大会举行年度一般性辩论月份。

评价该例句:好评差评指正

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

月度、季度和年度时间范围可处理周期性、短期波动。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.

还请提供年度做出有关街头流浪儿童分类统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.

一年刚开始,本会议新年度届会刚开始。

评价该例句:好评差评指正

Je suis particulièrement reconnaissant aux 102 gouvernements qui ont versé l'intégralité de leurs quotes-parts annuelles.

我尤其感谢已足额缴付其年度预算摊款102国政府。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil examinera à sa sixième session le programme de travail de la deuxième année.

第六届会议上将审议理事会第二年年度工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.

让我表示,克赞赏机构全面年度报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se félicite également de l'adoption du programme pluriannuel pour l'Examen ministériel annuel.

此外,欧盟还对通过了年度部长级审查多年期工作方案感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration souhaitera peut-être adopter une décision concernant le rapport annuel du Directeur exécutif.

执行局不妨通过一项关于执行主任年度报告决定。

评价该例句:好评差评指正

Les participants sont cependant tenus d'apporter leur concours au programme des réunions.

参与者必须为年度会议方案作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique, aussi modeste soit-elle, peut entraîner une réduction spectaculaire de la pauvreté.

即使少量年度经济增长可使减少贫穷工作作出令人信服成果。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初计算统一年度费用征收缴款。

评价该例句:好评差评指正

La section 3 ci-après contient d'autres précisions au sujet de l'établissement du rapport annuel.

如需了解关于这一年度报告更多信息,请查阅下文第3节。

评价该例句:好评差评指正

39), Vienne devenant de fait tête de réseau en matière d'investigation.

该报告说明了2003/04年度两个组案件概况,主要是介绍所调查事项,再估计未来所需资源。

评价该例句:好评差评指正

Il rendra compte de ces communications dans son prochain rapport annuel à la Commission.

他将在即将提交给委员会年度报告中汇报这些交流情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité voudra peut-être formuler des recommandations concernant la tenue de ses réunions annuelles ordinaires.

委员会不妨就科技委员会举行年度常会可能性提出有关建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Le Met, c'est un des plus grands événements mode de l'année.

met是最大时尚活动之一。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça va être le grand évènement de l'année 2020 !

这将是2020大事件!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh oui ! On va commencer l'année avec plein d'énergie et plein de français !

是啊!我们要在法语陪伴下,活力满满地开启新

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

C'est le meilleur film que j'ai vu depuis cette année.

这是本我看过最好

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Annuel » , c'est « qui revient tous les ans » .

,它是指每发生

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il a aussi gagné le Ballon d'or, qui désigne le meilleur joueur de l'année.

他还赢得了金球奖,这是评选最佳球奖项。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

P : C'est la nouvelle la plus extraordinaire de l'année !

最惊人消息!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur ce graphique de la mortalité française annuelle, on observe un pic, ici, sur la courbe de 2003.

在这死亡率图表上,有一个顶点,在这里,在这条2003曲线上。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les morts violentes au sein du couple sont documentées dans une étude annuelle publiée par le Ministère de l'Intérieur.

这对夫妻中暴力死亡事件被记录在内政部发表研究中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

L'opération annuelle obligatoire interroge, dans cette région touchée par les restrictions d'eau.

强制性运营在这个受水资源限制地区提出了问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Ce blocage à 25 degrés aura des effets annuels déjà calculés.

- 这个 25 阻塞将产生已经计算好响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

C'est ce qui ressort du rapport annuel de la Fondation Abbé-Pierre.

这是从 Abbé-Pierre 基金会报告中得出结论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Le rendez-vous annuel le plus connu, c'est la descente des Champs-Elysées chaque 14-Juillet.

- 最著名活动是每 7 月 14 日香榭丽舍大街下降。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20181月合集

Toujours dans le domaine de la sécurité, une nouveauté du premier de l'An en France.

仍然在安全领域,这是法第一新奇事物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022合集

LE spectacle le plus suivi de l’année aux États-Unis.

最受关注节目。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022合集

L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.

北约已决定维持其围绕核威慑演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Organisé pendant 2 jours à la ferme municipale, le spectacle annuel est ouvert au public.

- 在市政农场举办为期 2 天展览向公众开放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Est-il possible de se fier au classement annuel des meilleurs avocats de France?

是否可以相信法最佳律师排名?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

C'est plus que le budget annuel du village.

这比村里预算还要多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Ca peut être l'événement de l'année qui va marquer notre commune.

- 这可能是我们公社盛事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接