Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一年一度的年度盛宴了!
L'année des alcools plus, si les clients peuvent aussi me contacter.
如有年度较长的白酒的可以和我联系。
Pour l'exercice 2006, les États-Unis ont versé 6 870 000 dollars.
美国在2006财政年度的捐款总额达687万美元。
Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.
参与的土用提供环境服务,可以得到直接的年度付款。
Or, septembre est un mois important pour l'Assemblée générale, car elle tient son débat général.
份是大会举行年度一般性辩论的月份。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度的时间范围可处理周期性、短期的波动。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供年度做出的有关街头流浪儿童的分类统计资料。
Nous sommes au début d'une nouvelle année et d'une nouvelle session annuelle de la Conférence.
新的一年刚开始,本会议新的年度届会刚开始。
Je suis particulièrement reconnaissant aux 102 gouvernements qui ont versé l'intégralité de leurs quotes-parts annuelles.
我尤其感谢已足额缴付其年度预算摊款的102国政府。
Le Conseil examinera à sa sixième session le programme de travail de la deuxième année.
第六届会议上将审议理事会第二年的年度工作方案。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我表示,克赞赏机构全面的年度报告。
L'Union européenne se félicite également de l'adoption du programme pluriannuel pour l'Examen ministériel annuel.
此外,欧盟还对通过了年度部长级审查的多年期工作方案感到高兴。
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être adopter une décision concernant le rapport annuel du Directeur exécutif.
执行局不妨通过一项关于执行主任年度报告的决定。
Les participants sont cependant tenus d'apporter leur concours au programme des réunions.
参与者必须为年度会议的方案作出贡献。
La croissance économique, aussi modeste soit-elle, peut entraîner une réduction spectaculaire de la pauvreté.
即使少量的年度经济增长可使减少贫穷的工作作出令人信服的成果。
Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.
该程序规定根据每年年初计算的统一年度费用征收缴款。
La section 3 ci-après contient d'autres précisions au sujet de l'établissement du rapport annuel.
如需了解关于这一年度报告的更多信息,请查阅下文第3节。
39), Vienne devenant de fait tête de réseau en matière d'investigation.
该报告说明了2003/04年度两个组的案件的概况,主要是介绍所调查的事项,再估计未来的所需资源。
Il rendra compte de ces communications dans son prochain rapport annuel à la Commission.
他将在即将提交给委员会的年度报告中汇报这些交流情况。
Le Comité voudra peut-être formuler des recommandations concernant la tenue de ses réunions annuelles ordinaires.
委员会不妨就科技委员会举行年度常会的可能性提出有关建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Met, c'est un des plus grands événements mode de l'année.
met是最大的时尚活动之一。
Ça va être le grand évènement de l'année 2020 !
这将是2020的大事件!
Eh oui ! On va commencer l'année avec plein d'énergie et plein de français !
是啊!我们要在法语的陪伴下,活力满满地开启新的!
C'est le meilleur film que j'ai vu depuis cette année.
这是本我看过的最好的电。
« Annuel » , c'est « qui revient tous les ans » .
的,它是指每发生的。
Il a aussi gagné le Ballon d'or, qui désigne le meilleur joueur de l'année.
他还赢得了金球奖,这是评选最佳球的奖项。
P : C'est la nouvelle la plus extraordinaire de l'année !
是最惊人的消息!
Sur ce graphique de la mortalité française annuelle, on observe un pic, ici, sur la courbe de 2003.
在这法死亡率的图表上,有一个顶点,在这里,在这条2003的曲线上。
Les morts violentes au sein du couple sont documentées dans une étude annuelle publiée par le Ministère de l'Intérieur.
这对夫妻中的暴力死亡事件被记录在内政部发表的。研究中。
L'opération annuelle obligatoire interroge, dans cette région touchée par les restrictions d'eau.
强制性的运营在这个受水资源限制响的地区提出了问题。
Ce blocage à 25 degrés aura des effets annuels déjà calculés.
- 这个 25 的阻塞将产生已经计算好的响。
C'est ce qui ressort du rapport annuel de la Fondation Abbé-Pierre.
这是从 Abbé-Pierre 基金会的报告中得出的结论。
Le rendez-vous annuel le plus connu, c'est la descente des Champs-Elysées chaque 14-Juillet.
- 最著名的活动是每 7 月 14 日香榭丽舍大街的下降。
Toujours dans le domaine de la sécurité, une nouveauté du premier de l'An en France.
仍然在安全领域,这是法第一的新奇事物。
LE spectacle le plus suivi de l’année aux États-Unis.
美最受关注的节目。
L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.
北约已决定维持其围绕核威慑的演习。
Organisé pendant 2 jours à la ferme municipale, le spectacle annuel est ouvert au public.
- 在市政农场举办为期 2 天的展览向公众开放。
Est-il possible de se fier au classement annuel des meilleurs avocats de France?
是否可以相信法最佳律师的排名?
C'est plus que le budget annuel du village.
这比村里的预算还要多。
Ca peut être l'événement de l'année qui va marquer notre commune.
- 这可能是我们公社的盛事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释