有奖纠错
| 划词

LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.

国内生产总值通过经济单位计量增值总量。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'Observateur permanent de la Palestine.

我请巴勒斯坦观察员发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Observateur permanent de la Palestine.

我现在请巴勒斯坦观察员发言。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc à vous qu'il incombe ici, à New York, d'éclairer la voie à suivre.

因此,照亮我进道路落在你这些纽约肩上。

评价该例句:好评差评指正

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个务秘书处加德满都。

评价该例句:好评差评指正

Les Représentants permanents du Bélarus et des Philippines ont coprésidé la réunion.

会议联合主席为白俄罗斯菲律宾代表。

评价该例句:好评差评指正

Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.

它还把同样信息以书面形式发送给各代表团。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien Représentant permanent de l'Allemagne, M. Pleuger, était très éloquent sur la question.

德国代表普洛伊格先生曾经就此发出强烈呼吁。

评价该例句:好评差评指正

L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

本次活动对所有代表团成员观察员代表团开放。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions aussi le Représentant permanent du Nigéria pour le message du Président Obasanjo.

还要感谢尼日利亚代表以奥巴桑乔总统名义所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire a également fait une déclaration.

科特迪瓦代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation.

本次活动对代表团观察员代表团成员开放。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, le Département informe la mission permanente de l'État dont l'intéressé est ressortissant.

部则通知有关国家团。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent du Luxembourg a présenté les positions de l'Union européenne.

卢森堡代表阐述了欧洲联盟立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Président souhaite la bienvenue au Comité à M. Mansour, nouvel Observateur permanent de la Palestine.

主席欢迎新巴勒斯坦观察员Mansour先生参加委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

En étudiant cette possibilité, elles devront également mettre au point des stratégies de retrait.

在探讨这种可能性时候,非机构还要制定撤出战略。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.

我也非清楚地记得伊拉克政府代表报告局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant permanent de l'Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie a également fait une déclaration.

伊拉克代表萨米·苏迈达伊也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'orateur suivant, le Représentant permanent adjoint du Kenya, M. Philip Owade.

现在我请名单上下一位发言者、肯尼亚代表菲利普·奥瓦德先生发言。

评价该例句:好评差评指正

On part du principe que les missions permanentes ont besoin d'un rappel à cet effet.

这样做基于考虑是,需要提醒代表团派替换。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bracewellite, brachial, brachialgie, brachiation, brachidium, brachiocéphalique, brachioles, brachionotomie, brachiophores, brachiopode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Nous écoutons Marie Lelong, notre correspondante permanente en Bretagne.

让我们来听听英国常驻记者Marie Lelong怎么说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet éclair est donc une institution dans la pâtisserie.

这种泡芙是这家糕点的常驻甜品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Au 15e siècle il devient nécessaire de créer des missions permanentes à l'étranger.

在15世纪,有必要在国外建立常驻代表团。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mike Evans et les autres leaders de son camp s'y trouvent la plupart du temps.

伊文斯等降临派的核心人物常驻其上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Installée à Paris, cette Suissesse va faire découvrir à des amis français la cuisine de son pays.

这位常驻巴黎的瑞士女性,将向她的法国朋友们介绍祖国的美食。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

C'était actuellement la plus grande construction humaine dans l'espace : elle pouvait accueillir plus de mille visiteurs.

是目前太空中规模最大的人造物体,其中可以常驻上千人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810

Cette information avant de refermer ce journal de notre envoyé spécial permanent en Côte d'Ivoire.

在结束我们驻科特迪瓦常驻特使的日记之前,请提供此信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189

Les précisions de notre envoyée spéciale permanente à Washington Anne Corpet.

我们的常驻华盛顿特使安妮·科佩特的详细情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20215

Précisions à Washington de l'envoyée spéciale permanente de RFI, Anne Corpet.

RFI常驻特使安妮·科佩特在华盛顿的澄清。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229

Éléments de réponse avec notre envoyé spécial permanent en Chine, Stéphane Lagarde.

我们的常驻中国特使斯蒂芬·拉加德(Stéphane Lagarde)的回应要素。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

Explications de l'envoyé spécial permanent de RFI à Jérusalem, Sami Boukhelifa.

RFI 常驻耶路撒特使 Sami Boukhelifa 的解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20138

Anne Marie Cappomaccio envoyée spéciale permanente de RFI aux Etats-Unis.

安妮·玛丽·卡波马克西奥 RFI驻美国常驻特使。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Ce reporter de CNN est en permanence sur le terrain, à Paris.

这位CNN记者常驻巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Cette correspondante permanente à Paris de la chaîne ARD y voit une victoire pour M.Le Pen.

这位 ARD 频道常驻巴黎的记者将其视为勒庞先生的胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20238

Anissa El Jabri, vous êtes notre envoyée spéciale permanente en Russie et vous êtes à Saint-Pétersbourg.

Anissa El Jabri, 你是我们驻俄罗斯的常驻特派记者, 你现在在圣彼得堡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20138

On va rejoindre Anne Marie Cappomaccio qui est notre envoyée spéciale permanente aux Etats-Unis... Bonsoir Anne marie.

我们将加入安妮·玛丽·卡波马克西奥(Anne Marie Cappomaccio),她是我们常驻美国的特使。晚上好,安妮玛丽。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153

Notre correspondante permanente sur place Muriel Paradon a pu constater la déception dans les partis de gauche.

FB:我们在现场的常驻记者 Muriel Paradon能够看到左翼政党的失望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20219

CP : Merci beaucoup Guillaume Naudin, envoyé spécial permanent de RFI à Washington aux États-Unis.

基督邮报:非常感谢RFI驻美国华盛顿的常驻特使Guillaume Naudin。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20215

GN : Merci Sami Boukhelifa, envoyé spécial permanant de RFI à Jérusalem.

GN:谢谢RFI常驻耶路撒特使萨米·布赫利法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Il y a aussi une présence militaire puisqu'une base française y est implantée, avec environ 400 militaires en permanence.

由于法国在那里建立了基地,这里也有军事存在,常驻约 400 名士兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brachyrhinus, Brachysomophis, Brachystegia, brachystochrone, Brachystomia, brachysynclinal, Brachythyrina, Brachythyris, brachytypique, bracon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接