有奖纠错
| 划词

Le représentant des Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) fait une déclaration.

巴哈马代表(代表加勒比共体)发言。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, Mme Bethel (Bahamas), Vice-Présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席尔女士(巴哈马)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas ont également instauré l'accès universel et gratuit aux services de santé génésique.

巴哈马还确保其人民获得普遍,免费生殖健康服务。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.

巴哈马时也是区域性禁毒机制积极参与者。

评价该例句:好评差评指正

Les Ambassadeurs Paulette Bethel (Bahamas) et Christian Wenaweser (Liechtenstein) ont assumé les fonctions de vice-présidents.

保莉·尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦大使(列支敦士登)担任副主席。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience des Bahamas témoigne amplement de l'utilité de cibler ces trois éléments.

巴哈马经验充满着集中努力于这三方面所带来回报。

评价该例句:好评差评指正

M. Davis (Bahamas) dit que sa délégation s'aligne sur la position du Brésil.

Davis先生(巴哈马)说他本国代表巴西立场。

评价该例句:好评差评指正

On entend par marchandises toutes les choses qui peuvent être importées aux Bahamas.

货物是指可能输入巴哈马任何物品。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit d'importer des marchandises aux Bahamas sans permis délivré par l'autorité compétente.

除非持有主管当局签发执照,一切货物不得输入巴哈马

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation participe activement aux travaux du Comité, auxquels elle attache une grande importance.

巴哈马代表是委员会积极成员,极为重视其工作。

评价该例句:好评差评指正

S. E. Perry Christie, Premier Ministre des Bahamas, a prononcé le discours inaugural.

巴哈马总理Perry Christie先生发表主题讲话。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas viennent aujourd'hui demander de l'aide pour le peuple haïtien.

巴哈马今天到此要求向海地人民提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des Bahamas demeure attaché à cet objectif.

巴哈马政府继续承诺实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Il a salué M. Arthur Rolle (Bahamas) et M. Ibrahim Al-Ajmi (Oman), respectivement Vice-Président et Rapporteur du SBSTA.

他还欢迎Arthur Rolle先生(巴哈马斯)担任科技咨询机构副主席,Ibrahim Al-Ajmi先生(阿曼)担任科技咨询机构报告员。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas, pour leur part, appliquent les objectifs du Programme d'action.

巴哈马而言,它正在执行《行动纲领》各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Les îles du nord de notre pays - Grand Bahama et Abaco - ont été doublement touchées.

我国北部岛屿——大巴哈马岛和阿巴科岛——遭受两次飓风袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas appuient la tenue de cette conférence.

巴哈马支持召开这样一次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a reconnu les efforts déployés par les Bahamas en matière d'éducation.

加拿大承认巴哈马在儿童教育方面努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a recommandé aux Bahamas d'abolir la peine de mort.

德国建议巴哈马废除死刑。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas avaient l'intention de la ratifier une fois achevé l'examen nécessaire des dispositions législatives.

巴哈马打算在对立法要求作必要审查之后批准这项公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Situé aux Bahamas, sa couleur distincte le rend facilement visible du ciel.

位于巴哈马群岛,其独特的颜色使它很容易从空中被看到。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1996 Disney achète une île aux Bahamas qui est renommée Castaway Cay.

1996年, 迪士尼购买了巴哈马群岛的一座岛屿,并将其更名为漂流岛。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Nommé gouverneur des Bahamas, l’ex-corsaire Woodes Rogers met les forbans de New Providence au pied du mur.

被任命为巴哈马总督的前私掠船船德·罗杰斯将新普罗维登斯的海盗们逼上绝路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

L'ouragan Dorian frappe actuellement les Bahamas avec une très grande violence.

飓风多里安目前正以极大的暴力袭击巴哈马

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le 12 octobre, ses caravelles et leurs marins débarquent aux Bahamas.

10月12日,她的帆船和他们的水手巴哈马登陆。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Son ancien dirigeant, Sam Bankman-Fried, a été arrêté hier aux Bahamas, un petit pays des Caraïbes.

其前领导人山姆·班克曼-弗里德加勒比小国巴哈马被捕。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Miami, juste en face des Bahamas, est ainsi le premier port de croisière au monde.

迈阿密与巴哈马群岛隔街相望,是世界上首屈一指的邮轮港口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Deux semaines après le passage de l’ouragan Dorian, une nouvelle tempête tropicale, nommée Humberto, se dirige donc vers les Bahamas.

飓风多里安两周后,一场名为温贝托的新热带风暴正向巴哈马群岛进发。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Venezuela bolivarien, puissance régionale aujourd'hui défaillante, et son alliée, Cuba, n'ont aucun point commun avec les Bahamas, par exemple.

例如,玻利瓦尔委内瑞拉,一失败的地区大国,及其盟友古巴,与巴哈马没有任何共同之处。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Également dans l’actualité internationale de ce dimanche soir : les Bahamas qui ont commencé à être frappés par l’ouragan Dorian.

同样本周日晚上的国际新闻中:巴哈马群岛开始受到飓风多里安的袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

JJ : En effet, jusqu'en 2010, il avait des intérêts financiers, dans un fonds installé aux Bahamas, un paradis fiscal.

JJ:事实上,直到2010年,他一家位于避税天堂巴哈马的基金中拥有经济利益。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On a passé les 400.000 abonnés il y a un certain temps déjà – quand tu verras cette vidéo, on sera plus haut.

它仍然对应于巴哈马的人口,它几乎是人口。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

L’ouragan Dorian continue sa course vers les côtes américaines après son passage sur les îles Bahamas où il a fait au moins 7 morts.

飓风多里安巴哈马群岛通过后继续向美国海岸移动,造成至少7人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

AD : Après avoir frappé les Bahamas, l'ouragan Nicole avec des vents pouvant atteindre les 120 kilomètres-heure balaye à l'heure actuelle, l'État de Floride.

AD:飓风妮可袭击巴哈马群岛后,风速高达每小时 120 公里,目前正席卷佛罗里达州。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À sa sortie du canal de Bahama, sur quatorze lieues de large, et sur trois cent cinquante mètres de profondeur, le Gulf-Stream marche à raison de huit kilomètres à l’heure.

巴哈马运河出来时,海湾暖流14里宽、350米深的范围内以每小时8公里的速度流动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Dix jours se passèrent ainsi. Ce fut le 1er mai seulement que le Nautilus reprit franchement sa route au nord, après avoir eu connaissance des Lucayes à l’ouvert du canal de Bahama.

就这样过去了10天。到了5月1日,巴哈马运河出海口望到了留卡斯群岛后,“鹦鹉螺号”才果断取道向北。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

À la une :  Dorian qui poursuit sa course après avoir dévasté les Bahamas. L’ouragan a atteint la côte est du Canada sans faire de victimes pour le moment.

新闻中:多里安摧毁巴哈马群岛后继续他的比赛。飓风已经到达加拿大东海岸,目前没有造成任何伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour les ambitieux boucaniers de la région, il suffit donc de choisir un camp pour pouvoir s’attaquer à l’autre en toute impunité… À cette époque, les Bahamas sont une base arrière populaire pour ces corsaires.

对于该地区野心勃勃的海盗而言,他们只要选择一方,就可以肆无忌惮地攻击对方... ...当时,巴哈马群岛是受海盗们欢迎的避难所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

Au sommaire de ce 11 septembre, les conséquences de l'ouragan Dorian sur les Bahamas où le nombre de morts ne cesse d'augmenter. Dans ce journal nous nous intéresserons au travail des organisations humanitaires sur place.

这次9月11日的总结中,飓风多里安对巴哈马群岛的影响,那里的死亡人数继续增加。本日记中,我们将重点介绍人道主义组织实地的工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comment, quand on voit dans les collections du musée à Toulon ce coffre de marine dit de Nuremberg et datant du 17eme siècle, ne pas rêver à un trésor inestimable enfoui sous les plages des Bahamas ?

当我们土伦的博物馆里看到这17世纪的纽伦堡海军箱时,怎么能不梦想巴哈马的海滩下找到一笔无价的宝藏呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接