Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人每月低是1100欧。
Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
会要求给司机。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女差别十分显著。
Il touche un bon salaire.
他丰厚。
Accord pour une augmentation des salaires des chauffeurs.
协议关于给司机增加.
Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.
对于这个职位,净是34000欧一年,不包括奖。
Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.
本公司员多为现形式发放。
Le s.m.i.g. est de plus en plus élevé.
法国各行业低保障在不断上。
Depuis trois mois, Vincent ne se verse plus de salaire.
樊尚已连续三个月,不给自己发了。
Il a touché le salaire minimal .
他领了低。
L'acronyme SMIC représente le Salaire minimum interprofessionnel de croissance.
缩略词SMIC表示法国各行业应达低。
Ses revenus hors impôts sont de 5600 yuan.
他税前是5600块。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这相当于法国低(1343欧元)十倍。
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
之外您还有其他收入来源吗?
Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.
从我们拿第一天起,就与它结下了不解之缘。
Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.
政府建立了低保障,保证了每年有增长。
23. EXERCEZ-VOUS UNE ACTIVITE REMUNEREE EN FRANCE?
博士后会发一些,是不是属于“从事有酬劳行业”?
Les salaires ont augmenté de 3% mais les prix ont augmenté d'autant.
增加了百分之三, 但物价也增长了这么多。
Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.
就这么点,我们得勒紧裤腰带过。
Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .
高仅仅是对这项累活微弱补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aurai de la peine à retrouver du travail; et à quel salaire?
再找工作了,而且工资能有多少呢?
Oui, vous travaillez ? Vous avez des bulletins de salaire ?
可以啊,您工作了?您有工资单吗?
Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.
打卡迟到了一分钟,意味着有一个小时的工作是没有工资的。
Vous allez voir votre patron pour lui demander une augmentation.
您要去见老板,让加工资。
Ici, les animateurs touchent un petit salaire.
这里,动组织者领的工资很少。
Les salaires selon les types et secteurs d’activités...
企业间的工资差別越来越与工作种类和部门的差异对应。
Entre 1200 et 1400 euros par mois, avec un treizième mois.
每个月1200至1400欧元,外加一个第十三个月的工资。
Patron, je bois du champagne, c'est pour fêter le vingtième anniversaire de ma dernière augmentation.
老板,我喝了点香槟,是为了庆祝上次加工资的第二十次纪念日。
Elle a un bon salaire mais la vie est très chère ici.
她工资不错,不过这的本太高。
J'attire votre attention sur le fait que je n'ai pas encore été payé(e).
希望你的注意力在于我还没有发工资这件事上。
J’ai trouvé un job d’été ! C’est un CDD assez bien payé.
我找到了个暑期工的工作!是一个工资待遇还不错的短期工作。
Souvent, on se dit que la Haute Couture, ça coûte plusieurs mois de salaires.
经常有人说,高定,要花好几个月的工资。
Il faut compter plusieurs dizaines, voire centaines de milliers d'euros par pièce.
每块布料都得上万甚至是十来万欧元,加在一起可不是好几年的工资嘛!
Ils ont oublié qu’on n’a pas demandé d’augmentation pendant trois ans.
他们忘记了我们已经3年没有要求涨工资了吗。
Après dix-huit ans de vie de salariée et assimilée, suis-je responsable de ma marginalisation ?
在度过了18年的领取工资的并适应了这样的之后,我还得对我的失业负责吗?
Mais sinon, côté salaire, il y a aucun problème.
但除此以外,在工资方面完全不问题。
Je suis payée au nombre d'échantillons que je distribue.
我的工资是按照分发的样品数目计算的。
Mais payer les professeurs et entretenir les écoles a un coût.
但是,需要资金来支付教师的工资和维持学校运作。
Un smic au creux de ta main.
这相当于一个月的最低工资,都在你的手中。
Les impôts augmentent et le salaire minimum baisse.
税收提高,最低工资降低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释