有奖纠错
| 划词

Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.

巡逻车被击中,无法继续行驶。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion n'a fait aucune victime, mais la voiture de patrouille a été endommagée.

伤亡,但警察巡逻车受损。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième policier, resté dans la jeep, regardait et encourageait ses collègues.

第三名警察留在巡逻车中,边看边叫好。

评价该例句:好评差评指正

Le conducteur de la voiture de patrouille, un officier britannique de la MINUK, a été légèrement blessé.

这辆巡逻车的司机、科索沃特派团英国籍警官受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Une bombe artisanale a explosé à proximité d'un convoi de la coalition qui patrouillait dans la ville frontière de Barikot.

枚自制炸弹在边城Barikot联盟巡逻车队附近爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Deux jours plus tard, une patrouille de police civile de la MINUSTAH a essuyé des rafales de coups de feu à Port-au-Prince.

两天以后,联海稳定团民警乘坐的巡逻车在太子港遭到猛烈射击。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, 100 nouveaux véhicules de patrouille Nissan doivent être déployés prochainement dans la zone de la Mission pour y remplacer les anciens véhicules.

此外,不久将在任务区部署100辆新的日产巡逻车,以替换旧的巡逻车

评价该例句:好评差评指正

Bien que la Police civile des Nations Unies lui prête une assistance sous la forme de six véhicules de patrouille, ses moyens sont tout à fait insuffisants.

尽管联合国民警部队提供了诸如六辆巡逻车等援助,但仍远无法满足需要。

评价该例句:好评差评指正

Le 3 juillet à 15 h 40, huit personnes se trouvant du côté libanais ont attaqué à coups de pierres un véhicule de patrouille des FDI se trouvant du côté israélien.

40时,8方向以色列方掷石,攻击以国防军的巡逻车

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du garçon de 14 ans, il a indiqué que le véhicule de patrouille n'avait pu éviter l'accident et a fourni des précisions sur le transfert du blessé à l'hôpital et son décès.

对于14岁男童的案件,政府告知:巡逻车无法避免意外事故,并且进步说明了他于转院就医后不治死亡的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le 3 juillet, à 14 h 25, 10 personnes se trouvant du côté libanais ont attaqué un véhicule de patrouille des FDI à coups de pierres près de la porte Phatma (B 85).

25时,10来自方的用石块袭击以国防军位于费特马门附近(B-85)的巡逻车

评价该例句:好评差评指正

L'étude porte également sur le coût de l'entretien des véhicules blindés de transport de personnel à la FNUOD et, en particulier, sur les dépenses engagées à ce jour du fait de l'utilisation de véhicules blindés Nyala pour les patrouilles.

这次审查还包括对观察员部队装甲运兵车保养费的审查,着重审查迄今为止用于Nyala型重型巡逻车的费用。

评价该例句:好评差评指正

Pendant quatre heures, elles ont fouillé de force les petits bureaux d'environ 10 mètres carrés d'une imprimerie coréenne, déployant pour cela plus de 300 policiers armés arrivés à bord de 15 grands bus blindés et de 42 voitures de patrouille.

它们派出支由300多名武装警官组成的大部队,15辆大型装甲轿车和42辆巡逻车,对家朝鲜印刷厂的约10平方米小办公室进行了四小时的强行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu d'expériences antérieures, des unités de la police antiémeute, des autocars et des voitures de patrouille ont été déployés pour assurer la protection nécessaire, étant donné que des obstructions physiques illégales faisant obstacle au déroulement normal des perquisitions ont parfois lieu.

根据以往经验,日本警方部署了防暴警察、大客车和巡逻车,作为必要的保护措施,因为有时会遇到对方非法阻挠,使搜查无法适当进行。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses au titre du remplacement de véhicules s'expliquent par le remplacement prévu de deux Land Cruisers (25 000 dollars), de trois Patrol 4 x 4 (17 500 dollars) et d'un autobus léger (13 500 dollars), auquel s'ajoutent le fret et la manutention (17 400 dollars).

更换的车辆包括两辆越野车(25 000美元)、三辆4X4巡逻车(17 500美元)和辆轻型客车(13 500美元);加上运费和手续费(17 400美元)。

评价该例句:好评差评指正

Le dépassement s'explique par l'achat de trois véhicules de patrouille blindés et par la transformation en ambulance de deux véhicules blindés de transport de troupes pour mieux assurer la sûreté du personnel de la mission, ainsi que par la hausse sensible du prix du carburant.

本项下支出增加的原因是,购置3辆轻型装甲巡逻车,两辆装甲运兵车改为救护车,以加强特派团员安全,燃料价格也大幅度上涨。

评价该例句:好评差评指正

La force de la CEI a aidé la MONUG à dépanner trois véhicules de patrouille Nyala qui s'étaient embourbés près de Pitchori dans la partie inférieure du district de Gali, a assuré la sécurité des véhicules pendant la nuit et a fourni du matériel de dépannage.

独联体部队协助联格观察团拖出了在下加利地区Pitchori附近因道路松软而无法开动的三辆Nyala巡逻车,并在夜晚保护有关车辆和提供了拖车设备。

评价该例句:好评差评指正

Aussi envisage-t-on de remplacer environ un quart des véhicules blindés de transport de troupes par des véhicules de patrouille plus légers, ce qui permettrait par voie de conséquence de diminuer de 120 hommes l'effectif de la composante militaire, qui serait ainsi ramené à 6 940 hommes au total.

因此设想将特派团四分之的装甲运兵能力改为更轻型的巡逻车,这项调整可以在军事部分减少兵力约120,将总数降至6 940

评价该例句:好评差评指正

La plus grave d'entre elles s'est produite le 23 mars, lorsqu'un officier de police ghanéen de la Police de la MINUK ainsi qu'un collègue albanais du Service de police du Kosovo ont été tués, quand un groupe d'Albanais du Kosovo en uniforme a ouvert le feu sur leur véhicule de police qui effectuait une patrouille.

最严重的攻击发生在3月23日,当时名加纳藉科索沃特派团警官和属于科索沃警察部队的名阿族同事在伙穿制服的科索沃阿族对其警察巡逻车开火后被打死。

评价该例句:好评差评指正

Ces directives prévoient la supervision du chargement et du déchargement des cargaisons, la vérification de la quantité et des types de produits importés ou exportés, leur inventaire et la vérification des pièces justificatives présentées par les conducteurs spécialisés dans la conduite des convois, ainsi que l'escorte des convois par des voitures de patrouille extérieures dotées d'équipages complets et de moyens de communication radio.

这些指示规定要监督货物的装卸,核查进口或出口物品的数量和类别并作出库存记录,核实专门车队的司机所出示的随货文件,以有足够力及备有无线电通讯设备的巡逻车护送车队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déclore, déclos, déclouer, décoagulation, décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Chaque fois qu’elle croisait une voiture de patrouille, elle l’arrêtait pour confier une affichette aux policiers dont elle sollicitait la vigilance.

每当她遇到一个的时候,她子,给警察描述丽莎的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il était poursuivi par des policiers après un refus d'obtempérer, mais c'est le véhicule d'une autre patrouille qui l'a percuté.

绝服从后被警察追赶,但撞到他的是另一辆

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je suis de bonne humeur. Je vais diffuser l’avis de recherche à toutes les patrouilles et passer quelques coups de fil dans les autres Precincts de la ville.

“我现在心情不错。我可以通知所有的让他们注意寻找小女孩的行踪,然后给其他区的警局打几个电话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décoller, décolletage, décolleté, décolleter, décolleteur, décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接