Les monts entourent la vallée.
群山环抱。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
夹峭壁之间。
On y a parfois trouvé des coraux d'eau froide.
一些还发现了冷水珊瑚。
Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.
大陆边缘的许多地方被水下分割。
Les agents géorgiens chargés du maintien de l'ordre ont rétabli l'ordre public dans la gorge.
格鲁吉亚执法人员已经恢复的秩序。
Aujourd'hui, c'est le contraire qui est affirmé au sujet de la gorge de Pankisi.
今天,却对潘吉西提出了相反的说法。
La vallée s'étrangle ici.
这里变狭。
En outre, les canyons sous-marins abritent des sites importants de production secondaire.
外,海维持着次级生产量的热点。
Le 1er septembre, l'expert a rencontré le Comité central de l'Alliance pour la vallée de la Juba.
9月1日,专家会见了朱巴联盟中央委员会。
Il est difficile d'imaginer un meilleur exemple de confusion entre la cause et l'effet.
实上,潘吉西的问题正是车臣进行的军行动造成的。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经类栖息所生活,因而这些成为重要的繁殖地。
Elle devrait être suivie d'une deuxième phase plus importante qui commencera au printemps 2006.
我的特别代表作出行政决定,决定代查尼地区附近代查尼修道院所地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教的欢迎。
Les forces coalisées continuent de poursuivre les éléments restants d'Al-Qaida dans les montagnes et les vallées afghanes.
盟军仍阿富汗山区和追捕“基地”组织残余。
La Russie a repris son offensive et lancé de nouveaux tirs d'artillerie et bombardements aériens contre la vallée.
俄罗斯重新攻击,对进行炮击和飞机轰炸。
Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.
西坡有许多大和山,其中有些地有农耕活动。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是海内及其周围地区进行的,其中许多是专属经济区内。
Les gorgones (coraux des grands fonds marins) atteignant cinq mètres de hauteur sont très répandues dans les canyons.
最高可达5米的柳珊瑚(深海珊瑚)是中见的动物。
Tel un ruisseau se frayant un chemin à travers une immense gorge, cela impose souvent de surmonter d'énormes obstacles.
就象穿透大的溪流一样,这种进展往往必须克服巨大的障碍。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿富汗人正努力走出死亡阴影的,国际社会必须陪伴他们走出这个。
Il n'est pas possible de décrire autrement les accusations lancées au sujet de la situation dans la gorge de Pankisi.
人们不能用别的方式来描述对潘吉西局势提出的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme un canyon avec des falaises et en bas des gorges translucides.
就像一个有着悬崖和透明的大。
Nous sommes au bord d'un ravin.
我们在缘。
Il offre des gorges, des plateaux, des prairies.
它有、高原、草场。
Cela veut dire que je vais devoir descendre encore plus profond dans ce canyon.
这意味着我必须更深入。
Les Pueblos venaient à Chaco Canyon pour vénérer le soleil.
普韦布洛人来到查科为了崇拜太阳。
C'est un peu le Grand Canyon de la Suisse.
它有点像瑞士的大国家公园。
En septième position, nous avons les Gorges du Verdon.
第七,我们有凡登大。
As-tu déjà entendu parler des Gorges du Verdon ?
你说过凡登大吗?
Ces montagnes et cette vallée, qui t'invitent à aller jusqu'au fleuve.
这些山和这个邀你一起去河。
Par exemple, on retrouve le grand-duc d'Europe qui niche sur les falaises des gorges.
例如,雕鸮在的悬崖上筑巢。
De l'autre, c'est un ravin brumeux et obscur de 600 m.
另一600米长的缥缈的黑暗。
On chemina donc dans l’étroite vallée qui séparait deux des plus puissants contreforts du mont Franklin.
一道把富兰克林山的两个最大的支脉划分开来,他们就沿着这条向前走去。
Nous sommes dans une gorge solitaire ; j'arrête mon cheval.
我们身处一个偏僻的,我勒住了马。
Hautes de 32 mètres, elles déboulent avec fracas dans un long canyon de 2,5km.
高达32米,它们坠入2.5公里长的。
Au moins, en cas de nouvelle collision, vous ne serez pas catapulté dans le ravin.
如果再次发生碰撞,至少你不会被弹入。
Espérons que ça me mène jusqu'à la gorge principale.
希望这条路可以把我带到主。
Après les gorges, je vous invite à descendre dans les entrailles de l'Ardèche.
参观完后,我邀请你们深入阿代什省的腹地。
C'est là qu'il faut descendre, parce que c'est l'endroit le plus étroit du canyon.
必须要在这里下去,因为这里最窄的地方。
Aussi descendirent-ils presque inconsciemment ce ravin, qui, même en pleine lumière, eût été pour ainsi dire impraticable.
这个,即使在白天也很难通行的,但他们却几乎自己也不知道怎么走的,居然从里走了下去。
Vous pouvez faire du canoë, de la randonnée, du canyoning, c'est très spectaculaire.
你可以划独木舟、徒步旅行、探险,非常壮观。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释