Nous arrivons au sommet de la montagne.
我们到达了。
Le sommet est couvert de roses sauvages.
开满野蔷薇。
Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.
他们互相帮助,一直爬到。
La maison était juchée en haut d'une colline.
房子坐落在一座小。
Regardant du sommet, on voit de jolis villages et des champs étendus.
在上眺望,可以看到美丽的村庄宽广的田野。
Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.
她们在黎明抵达。
En haut de la colline, on peut commander la ville de Shenzhen.
在上,人们可以俯这座城市。
Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.
群的在天际清清楚楚地勾勒出来。
Par le haut on peut voir clairement le ruisseau sépares les deux pays tout différents.
从看泰国缅甸,只是一条小小的溪流就隔开了二个截然不同的国家。
Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.
他到达,发现风景极其优美。
Vue du haut sur la ville de Dams, c’est vraiment une grande ville.
上俯看大马士革。大马士革不愧冠之以大,确实非常非常地大。
Le soleil apparaitait un peu, la nuage épaisse s'empile encore là-bas.
太阳微微露脸,浓密的乌云仍堆挤在。
Dix-sept pédiatres travaillent actuellement dans cet hôpital.
医院现在有17名小儿科医生。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除医院外,澳门特别行政区还有一家私立的镜湖医院。
En sortant, les soldats ont aperçu des uniformes de policiers derrière l'école et les arbres.
车辆在靠近法图阿伊的地方停下,士兵们下车,看到有身着警察制服的人隐藏在学校树木背后。
Sur le sommet des montagnes où se lèvent les nuages, il y a toujours des habitants.
高高的上还有人家居住,白云不从那里升起。
Nous voici arrivés au sommet !
咱们到了 !
Bravo! Nous voici arrivés au sommet!
真棒!咱们到了!
Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.
卡帕多西亚,以其让人瞋目结舌的独特地貌,洞窟石穴里凿出的大大小小教堂,闻名于世。
Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .
爬上往另外一边下看,透过两棵大柿子看见下面有个安静的村落,被大包围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux pitons s’élevent à 3 000 mètres d’altitude.
两个顶上升到3000米高度。
Oui, le volcan, le Piton de la Fournaise.
是,,Fournaise顶。
Non, elle n’est pas trop haute. Regarde, on va arriver bientôt.
没有,这座不算很高了。你看,我们马上就到顶了。
Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.
脱下鞋子,登上通往曼德勒顶棚梯。
Pour l'heure, l'éruption se limite au sommet de la montagne.
目前,喷发仅限于顶。
Ainsi, en montagne, mieux vaut éviter les arrêts au sommet.
因此,在上时候,最好免在顶停留。
On n'arrivera pas au sommet ce soir !
今晚我们爬不到顶!
Là haut, la vue est imprenable sur la chaîne des Puys.
从顶上看,多姆群丘景色令人叹为观止。
Les lève-tôt pourront observer au sommet du Puy de Dôme son spectre de Brocken.
早起人将能看到多姆群丘顶中鬼影。
Et devant, tu vois au premier plan, l'arête du Lhotse, et derrière le triangle sommital.
在前面,你可以看到前景是洛子峰脊,后面是顶三角。
Et c'est du col sud qu'on part au sommet.
我们就是从南口出发前往顶。
Lentement mais sûrement, Kirby atteignit la cime de la montagne.
卡比终于逐渐爬到了顶。
La lueur blanchissante rayonnait au sommet d’une montagne haute de huit cents pieds environ.
发白光芒是从一座高约八百英尺顶照下来。
On m’eût proposé de remonter à la cime du Sneffels que j’aurais refusé avec indignation.
如果有人建议回到斯奈弗顶上去,我一定会很生气地拒绝。
J’occupais le sommet de l’un des deux pics du Sneffels, celui du sud.
我站在斯奈弗比较偏南群峰之一顶上。
C'est quoi le plus court pour le resto d'altitude ?
最近顶餐厅在哪?
Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes.
水又渐消,到十月初一日,顶都现出来了。
On a eu le sommet tout entier pour nous.
整个顶都被我们承包了。
C’était encore une hauteur de mille pieds à franchir.
离顶还有一千英尺。
Elle poursuivit la pente à pied et grimpa jusqu’au sommet de la colline.
她停下了车,步行走上了间小路,一直来到了顶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释