有奖纠错
| 划词

Il y a un petit ruisseau clair en bas!

一条清澈的小溪就在

评价该例句:好评差评指正

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

叔叔的农庄坐落在

评价该例句:好评差评指正

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

家住在,山上四季绿树成阴。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements humains sont situés uniquement au pied des montagnes ou dans l'arrière-pays.

仅在和内地才有人居住。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la pittoresque colline nue au pied de Azusa, a été fondée en 2004.

公司位于风景秀丽的梓童,公司创建与2004年。

评价该例句:好评差评指正

Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.Mais elle ne trouvait pas l’Amour.

她走到找,到河边找,到悬崖找,但都找不到爱情。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située au pied de Guifeng Shan, Ren Jie Ling et la plantation de la nouvelle Orange Pihou viande.

公司位于圭峰,地灵人杰,种植的新会柑皮厚肉香。

评价该例句:好评差评指正

Tout à coup, je me sens tout mouillés mes chaussures, zut, je me suis déscendu au pied du montagne où c'est la mer.

突然,感觉好像运动鞋全湿了,糟了,怎么越爬越爬到的海里去了。

评价该例句:好评差评指正

Usine située dans le magnifique décor du pied d'une montagne estivale Moganshan, la géographie et de bonnes facilités de transport, et Shanghai, Hangzhou, Jiangsu proximité!

位于风景美丽的避暑胜地莫干山,地理交通非常方便,与上海,杭州,江苏相距很近!

评价该例句:好评差评指正

Les fermes libanaises de Chebaa, au pied du mont Hermon, ainsi que trois autres points le long de la ligne de retrait sont toujours occupés.

黎巴嫩赫尔蒙的沙巴阿农场以及沿撤军线的其他一些地点仍处在占领之

评价该例句:好评差评指正

Ici le génuine village. Si vous participez au "Package tour", vous ne pouvez y accèder sauf s'asseoir dans le pied de la montagne regardant seulement le spectacle.

这才是真正的苗寨。旅游团拉去的山江苗寨就只是的苗王府,看个表演啥的就走人了。

评价该例句:好评差评指正

La province de Jiangxi sur le pétrole Raoen Stephen Fondée en 1979, est situé dans le beau nord-est de la province de Jiangxi, au pied de la montagne.

江西省上饶恩泉油脂有限公司创建于1979年,座落在赣东北美丽的灵

评价该例句:好评差评指正

Anhui Ningguo Poly Plastic Co., Ltd est située dans une belle source de pied de la montagne Huangshan - Ningguo économique et technologique de la zone de développement.

宁国市聚源橡塑有限公司位于美丽的黄——宁国市经济技术开发区。

评价该例句:好评差评指正

Huang Yi-hua trois bonnes Precision Machinery Co., Ltd pour un monde de renommée Comté, au pied de Huangshan, où Renjiediling, la circulation de l'information, de transport et de pratique.

黄山三佳谊华精密机械有限公司地处于世界闻名的黄的休宁县,这里人杰地灵、信息畅通、交通便捷。

评价该例句:好评差评指正

Les combattants ont tué aveuglément quelque 17 civils sur leur passage : trois commerçants de Behsud, neuf de Mindayak, deux de Kotal Surhak et quatre au pied des hauteurs de Sarbolagh.

约有17名平民是在路边就地被杀的:来自Behsud的三名店主、来自Mindayak的九个人、来自Kotal Surhak的两个人和住在Sarbolagh的四个人。

评价该例句:好评差评指正

C'est principalement en basse et moyenne montagne que poussent la plupart des produits de base dont dépendent dans une très large mesure les exportations qui soutiennent l'économie fragile de ces pays.

这些国家的大部分农业产品是在和山腰种植,它们主要依赖这些产品出口维持其脆弱的经济。

评价该例句:好评差评指正

Des chars ont également été positionnés sur les hauteurs de Hauz Shah, d'où ont été conduits des bombardements à longue distance contre les civils qui se trouvaient dans les pâturages d'été de Qoibaba et aux environs de Siabumak et Sulimani.

还有坦克部署在Hauz Shah的制高点,从那里对Siabumak和Sulimani周围Qiobaba夏季牧场中的平民进行远程轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous ne devons pas oublier qu'en ce qui concerne la montée du rocher, il y a un rapport entre la vitesse à laquelle on essaie de le hisser au sommet de la montagne et le risque d'être écrasé par sa retombée vers le bas.

认为,们需要铭记,就把巨石推上山而言,在们把巨石推上山的速度和巨石从们身上滚过并且再次滚到的风险之间有一种平衡。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, entre autres, de construire un parc de loisirs et des centres touristiques dans la périphérie de la Ville sainte dont un sur le versant du mont des oliviers, de reconvertir en théâtre la « grotte de Salamon », où les colons ont implanté une colonie et de construire une route reliant les foyers de colonisation intra-muros aux grandes implantations situées dans la périphérie de la ville.

这些项目包括在老城附近修建一个公园和旅游点,在Jabal Al Zaitoun修建一个旅游中心,把定居者修建的一个定居点Salomon岩洞改建为剧场,开通一条公路,把老城内的定居点与圣城周围的大定居点连接在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程 修订版 课文

Ce village est situé au pied d'une montagne.

这个村庄位于一座山脚下。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Le village où je suis né est situé au pied d'une montagne.

我出生的村庄在一个山脚下。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Trois fatigantes heures de marche nous avaient amenés seulement à la base de la montagne.

三小时疲乏的跋涉已经把我们带到山脚下。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au pied du Canigou, ces abricotiers sont-ils encore adaptés aux conditions climatiques locales ?

在Canigou山脚,杏树还能适应当地的气候条件吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais avant de s'attaquer au sommet, première étape : parvenir jusqu'au pied de la montagne.

在登顶之前,第一步:到达山脚

评价该例句:好评差评指正
格兰的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Çà et là, des foyers allumés formaient une ceinture de feux à la base du cône.

山脚下烧着一的篝,形成一个

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On part en voiture du pied d 'une montagne, puis on grimpe dans la montagne à vélo.

我们开车去一个山脚下,然后我们骑自行车登上山。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je n'ai pas envie de dormir et je rentre dans mon petit appartement au pied de la butte Montmartre.

我不想睡觉,我走进了我在蒙马山脚下的小公寓。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est là, au pied de cette montagne sacrée, que se développe une autre capitale : Angkor.

就在这座圣山脚下,建立了另一个首都:吴哥(Angkor)。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sirius les conduisit au pied de la montagne, sur un terrain couvert de pierres et de rochers.

小天狼星领着他们一直来到山脚,这里的地面上布满大大小小的石头。

评价该例句:好评差评指正
格兰的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Si les sauvages étaient encore embusqués en contre-bas, ces bruits insolites devaient provoquer des deux côtés une redoutable fusillade.

如果土人还埋伏在山脚下的话,这些异样的响声一定会引起两面猛烈的射击。

评价该例句:好评差评指正
格兰的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De furieuses clameurs saluèrent l’apparition des Européens qui sortaient de l’enceinte profanée.

那几名欧洲人一从那被亵渎的圣地里走出来,山脚下就是一片疯狂的叫嚣声迎接他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'objectif est de partir du pied de la montagne et d'atteindre la tour de guet.

目标是从山脚出发,到达瞭望塔。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Au pied d'une montagne qui nous en promet d'autres.

在一座山脚下,承诺给我们更多。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tout en causant, les explorateurs s’avançaient en suivant la lisière d’une prairie qui se terminait au pied même du cône.

探险家们一面说,一面在一块空地上往前走,这块空地一直伸晨到小山脚下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Direction un lac au pied des montagnes à une heure de route de la capitale.

前往距离首都一小时车程的山脚下的一个湖泊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je suis au pied du mont Parnès.

我在帕恩斯山脚下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au pied de la montagne de Lure, ce petit bois est menacé.

在 Lure 山脚下,这片小树林受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Il vit dans les Cévennes, au pied des montagnes jumelles de Monoblet.

他住在塞文山脉,在莫诺布莱山脚下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au pied de ces montagnes, Athènes, la mégapole, a essuyé une pluie de cendres.

在这些山脚下,大都市雅典遭受了一场灰烬之雨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cartophilie, cartothèque, cartouche, cartoucherie, cartouchière, cartulaire, carum, carus, carvacrol, carvacrolphtaléine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接