On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.
我们应该尽可能地利用有利条件。
En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.
事实上,如果你希望你业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作委托他人完成。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能情况下,要尽可能详尽地讨论补救问题。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possible.
两者必须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有。
Nous considérons que la coordination des deux stratégies doit se faire le plus efficacement possible.
这方面,我们认为必须尽可能有效地协调这两项战略。
Consciente de ses limites, l'UNESCO a conclu de nombreux accords de collaboration ou de partenariat.
教科文组织也认识到它所受限制,于是,尽可能地搞一合作性伙伴安排。
La communauté des donateurs doit être aussi généreuse que possible dans son aide aux Palestiniens.
捐助界应尽可能慷慨地援助巴勒斯坦人。
Il convient également que les initiatives futures dans ce domaine soient aussi transparentes que possible.
让这方面努尽可能地透明,也同样重要。
Son objectif, en prenant ces dispositions, était d'accélérer les opérations, autant que faire se peut.
采取这是为了尽可能地加速进程。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
任何改变都必须尽可能顺利地引入。
À mon avis, de nombreuses synergies existent et elles devraient être utilisées au mieux.
我认为,这方面存在很大协作效应,应该尽可能最充分地加以发挥。
J'espère avoir répondu de mon mieux à toutes les questions qui m'ont été posées.
希望我已经在现在情况下尽可能充分地回答了大家提出问题。
Il faut espérer que le Secrétariat le distribuera le plus largement possible.
她希望秘书处尽可能广泛地散发这一指南。
Il faudrait aussi, dans la mesure du possible, les intégrer au réseau de bureaux extérieurs.
另外,应尽可能地将投资和技术促进办事处纳入外地网络。
Une utilisation optimale de différents moyens d'intervention a été préconisée à cette fin.
为此目,人们建议尽可能恰当地利用不同政策手段。
La CESAP participe à ces activités dans la mesure du possible.
亚太经社会尽可能地参与了这举措。
Prière de définir ces groupes aussi exactement que possible et de donner des précisions.
请尽可能仔细地界定这群体,并详细论述。
Ce faisant, ces ateliers devraient contribuer de la manière la plus large possible au Registre.
这样做将使这讨论会对各国尽可能广泛地参与登记册作出贡献。
La transition doit être souple pour serrer au plus prés l'évolution des besoins des Timorais.
过渡进程必须是灵活,这样才能够尽可能密切地满足帝汶人需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De faire passer les meilleurs moments possible aux gens.
尽可给人们留下最美好的时光。
Et comme je voulais connaître l'entreprise le plus possible, je suis parti la visiter.
由于我想尽可解这家企业,我就动身去参观。
Et l'idée, c'est d'être le plus spontané possible.
目标是尽可即兴发挥。
J'aime bien mettre en valeur mes produits et les sublimer au mieux.
我喜欢把我的食材展示出来,尽可升华它们。
Apprendre, oui. Pour pouvoir parler au maximum avec les gens.
学习,是的。 够尽可与人交谈。
Alors comment faire concrètement pour établir son budget au plus juste ?
那怎样做才尽可准确制预算呢?
Et puis faire un maximum la chasse aux emballages plastiques.
然后尽可减少使用塑料包装。
Donc je trie mes déchets un maximum.
所以我尽可将我的垃圾分类。
L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.
焦虑促使你尽可控制和警惕。
Et encore merci pour les partager autour de vous un maximum.
再次感谢你们尽可分享给周围的人。
Il est donc important de faire le moins de bruit possible.
,尽可少发出噪音是很重要的。
Alors, limitez vos actions et préservez votre eau autant que possible.
所以要限制自己的行动,尽可节约用水。
Enfoncez vos doigts dans ses yeux aussi fort que vous le pouvez.
把你的手指尽可伸进它的眼睛。
Aucune idée, mentit Harry qui accéléra brusquement pour s'éloigner le plus possible de Colin.
“不知道。”哈利撒个谎,猛然加速,尽可远离科林。
Chaque fois que c'était possible, il ramenait les gens vivants.
他总是尽可把人活捉回来。
Vous voudrez ainsi l'incommoder autant que possible.
这样您要尽可让它感到不舒服。
Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.
有必要尽可限制不必要的旅行。
Il l’exploite le plus possible, il monte le plus haut puis il en cherche une autre.
他尽可利用它,他上升到最高处,然后寻找另一个热上升气流。
Et moi je suis obligé de me pencher comme pas possible pour espérer croiser ton regard.
而我不得不尽可弯腰,希望与你的目光相遇。
Et voilà Sophie qui prend des ciseaux et qui coupe ses sourcils aussi courts que possible.
然后Sophie拿起剪刀,尽可剪短她的眉毛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释