有奖纠错
| 划词

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔公主.

评价该例句:好评差评指正

Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.

尼泊尔公民结婚外国妇女可取得尼泊尔国籍。

评价该例句:好评差评指正

Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.

尼泊尔公民结婚外国妇女可以取得尼泊尔国籍。

评价该例句:好评差评指正

Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.

该《宪法》规定尼泊尔主权和国家权力属于尼泊尔人民。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a été communiqué aux autorités népalaises et aux principales parties prenantes au Népal.

内容已传送给尼泊尔当局和尼泊尔主要利益攸关者。

评价该例句:好评差评指正

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴照片其实拍摄于......尼泊尔

评价该例句:好评差评指正

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔人民依然满怀期望。

评价该例句:好评差评指正

Cela a par exemple été le cas au Népal.

尼泊尔情况即是一

评价该例句:好评差评指正

Mon dernier exemple est celui du Népal.

最后一涉及尼泊尔

评价该例句:好评差评指正

Le projet de Protocole facultatif est actuellement à l'étude; sa délégation s'est donc abstenue.

尼泊尔政府目前正在审查该任择议定书草案,因此,尼泊尔代表团投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Népal.

我现在请尼泊尔代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Népal.

我现在请尼泊尔代表发言。

评价该例句:好评差评指正

La réponse du Népal est attendue à ce jour.

迄今未收到尼泊尔答复。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de raison pour que le Népal déroge à ce principe.

尼泊尔没有理由应成为外。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant du Népal.

我现在请尼泊尔代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a aussi mis 1'accent sur la formation d'enseignantes.

尼泊尔也重视培训女教师。

评价该例句:好评差评指正

L'état de santé des femmes népalaises n'est pas satisfaisant.

尼泊尔妇女健康状况不佳。

评价该例句:好评差评指正

L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.

尼泊尔警方仍在调查这起事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal et le Viet Nam ont des lois similaires.

尼泊尔和越南有类似法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal a toujours mis l'accent sur la pleine exécution de ces résolutions.

尼泊尔始终强调充分执行这些决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Saviez-vous que Lumphini provient du nom de la ville natale du Bouddha, au Népal ?

吗,“蓝毗尼”一名来自于的佛祖降生的城市。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le séisme au népal du 25 avril 2015 était de magnitude 7, 9.

2015年4月25日的地震,震级是7. 9级。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voilà ce que Pierre Mazeaud, ses compagnons népalais et les pionniers de l'Everest ont connu.

这就是皮埃尔·马佐和同伴以及珠穆朗玛峰先驱者的经历。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Trois ans plus tard, il séjourne un moment au Népal, avant de lancer son deuxième album l’année suivante.

3年以后,再推出自己的第二张专辑以前,短暂停留了一下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au Népal, par endroits, TikTok est bannie.

,有些地方禁止使用 TikTok。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les 1ers pas sont filmés par un autre guide népalais.

第一步由另一位向导拍摄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Le tremblement de terre au Népal a tué plus de 2400 personnes.

基督邮报:的地震造成2400多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Le Népal touché une nouvelle fois par un tremblement de terre de forte intensité.

FB:再次遭受高强度地震的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Je l'ai acheté quand j'étais avec mon père au Népal l'année dernière.

去年我和爸爸在的时候买了它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Puis la justice népalaise l'arrête à son tour et le condamne à perpétuité.

随后法院依次,判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

C'est une sorte de tambour qu'on utilise au Népal, dit un élève.

这是一种在使用的鼓,“一名学生说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Au Népal, la première phase des élections nationales et locales a commencé.

,全国和地方选举的第一阶段已经开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Au moins douze guides népalais sont morts, mais quatre hommes sont toujours portés disparus.

至少有十二名导游死亡,但仍有四名男子失踪。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Six marines américains et deux Népalais étaient à bord de l'appareil.

机上有6名美国海军陆战队员和2名人。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

J'étais au Népal l'année dernière avec mon père.

去年我和我爸爸一起在

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pierre Mazeaud a choisi la voie classique, ouverte par le Néo-Zélandais Hillary et le Népalais Tenzin, 25 ans plus tôt.

皮埃尔·马佐选择了25年前由新西兰人希拉里和人丹增开辟的经典道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

A 21h05, " Rendez-vous en terre inconnue" avec T.Sisley chez les Dolpo-pa au Népal.

晚上9点05分,与T.Sisley在多尔波帕人中“在未的土地上会合”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Mais pour les organisations environnementales, le Népal doit désormais s'adapter à cette nouvelle réalité.

但对于环保组织来说,现在必须适应这一新现实。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Deux ans plus tôt, un tremblement de terre au Népal avait détruit tous ses plans d’expédition.

两年前,的一场地震摧毁了所有的探险计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Six jours après le séisme, les survivants népalais se sentent abandonnés.

TH:地震发生六天后,幸存者感被遗弃了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接