有奖纠错
| 划词

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些是用来储存香料和祭祀用液体

评价该例句:好评差评指正

Pour le tronc, gainez un baril de lessive rond d’un papier uni assorti aux couleurs des boules.

至于树话,挑选一个颜色与彩球相洗衣液

评价该例句:好评差评指正

Sur le revers de ces ornements étaient fixées de petites cupules avec,en guise de couvercles, des plaques bombées mobiles figurant des dos de hérisson également incrustés de pierres de couleur.

这些装饰面则可以看到被安装——作为盖——这些可以移动突起片,同样镶嵌着各色石头,象征了刺猬

评价该例句:好评差评指正

A la vue d’un vieillard allumant un poêle à charbon dans l’aurore ou d’un saut d’eau lancé par une fenêtre dans la rivière pour puiser de l’eau, le temps semble s’être figé ici.

当一位老人在晨光中生起煤炉,当一只从窗口里甩出又将河水舀起时候,时光彷佛真在这里凝固了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小

Peppa, George, vous allez jouer avec vos seaux et vos pelles?

,乔治,你们要拿小桶和铲子玩么?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les matelots se remirent à nager, et le patron dirigea l'embarcation vers le baril flottant.

这时,桨手们又开始划动桨,舵手把船指向漂浮小桶

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À son tour, elle saisit un seau, le vida sur la jeune femme. Alors, une bataille formidable s’engagea.

她也抓起一小桶,朝她敌手沷去。于是一场恶战开始了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, de toutes ses forces, exaspérée par la douleur, sans le remplir cette fois, elle envoya un seau dans les jambes de Virginie, qui tomba.

剧烈疼痛,使她不再取水,而是拼尽全力把小桶掷了出去,桶砸在维尔腿上,她被击倒在地。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Plus personne n’était adossé à la façade d’une maison pour y fumer sa cigarette, aucune femme n’allait sur le chemin qui menait à la source.

不再有人坐在门前吸着水烟,也不再有女人拎着小桶去泉边取水。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les matelots se remirent à nager, et le patron dirigea l’embarcation vers le baril flottant. Le harpon repêché, le canot se mit à la poursuite de l’animal.

这时,桨手们又开始划动桨,舵手把船指向漂浮小桶。鱼叉捞上来后,小艇就开始搜寻那海马。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接