Compositeur chinois reconnu, He Shaoying a créé en 2001 le Peking Sinfonietta, qui est devenu l’un des plus dynamiques et polyvalents ensembles de musique classique.
何少英是中国著名作曲家,他在北京很多厅进行过
出,包括国家大剧院。2001年,他创立了北京新雅空气室内
团,后成为最具活力和最全面的古典
团之
。
De plus, on compte un certain nombre d'orchestres de chambre symphoniques qui fonctionnent sans soutien direct de l'État ou de la communauté, mais qui, toutefois, sont indirectement aidés par des subventions allouées à des organisateurs de concerts et de festivals de musique.
此外,捷克共和国还有些室内
团,这些
团不享受国家或政府的直接资助,但国家或政府通过向
会和
节组织者提供补贴,间接地向
团提供资助。
Il convient de mentionner, entre autres, un programme théâtral, une aire de danse, le Ballet folklorique national, l'Orchestre symphonique national des jeunes, l'Orchestre de chambre du Chili, le Programme national d'orchestres de jeunes - qui appuie le développement de ces orchestres dans les diverses régions du pays -, la récente réalisation d'une «cartographie culturelle du Chili».
其中包括个戏剧节目、
个舞蹈项目、全国民俗舞蹈团和全国青年管弦
团(
持全国青年交响
管弦
团和智利室内
管弦
团在全国不同地区的活动)以及最近编辑“智利文化地图”的工作。
Ainsi la Direction des concerts de Lettonie, en coopération avec le Conseil de la musique de chambre et d'établissements musicaux et de musiciens indépendants, exécute un programme spécial intitulé Musique de chambre, qui a pour but de donner la possibilité aux personnes dont les revenus sont modestes d'assister à des concerts à prix réduits proches de leur lieu de résidence.
因此,拉脱维亚会处与室内
委员会和独立
机构及
家个人合作实施名叫室内
的专门方案,旨在向低收入人口提供在居住地附近以折扣价格参加
会的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。