Il a été procédé à deux lectures du texte révisé, principe par principe.
会议对修订本中的原则逐条作了两遍审。
Avant de livrer son commentaire des projets d'articles 17 à 30, le FMI commentera certains des projets d'articles déjà adoptés, dans l'espoir que ces commentaires seront pris en considération lorsque la Commission discutera lesdits projets d'articles.
对第17至第30条草案发表评论意见之前,基金组织借机对以前通过的一些条款草案发表一下意见,希望委员未来审
这些草案时予以考虑。
Selon la procédure extraordinaire, le Grand Conseil peut également décider, à la majorité des deux tiers de ses membres, d'examiner un projet de loi en une seule lecture en le transmettant directement à la commission parlementaire compétente.
特别程序中,大议会
可经成员三分之二多数决定
一次性审
中审查某项法案,将之直接送交议会主管委员会。
Sa délégation pense donc qu'on pourrait terminer la lecture du projet d'articles de la loi sur les aquifères transfrontières sans tenir compte des résultats de l'examen par la Commission des questions juridiques relatives au pétrole et au gaz naturel.
因此捷克共和国代表团认为,无论委员会关于石油和天然气的法律问题的讨论结果如何,都可以完成对关于跨界含水层法律的条款草案的审。
Il demeure difficile d'avoir accès aux renseignements de base détenus par les pouvoirs publics, y compris aux rapports publics, projets de loi présentés à l'Assemblée nationale et instructions et circulaires gouvernementales, tous traités comme s'ils étaient à caractère confidentiel.
目前一般大众仍然很难取得公共当局的信息,甚至连公众报告、国民大会中审
的法律草案、政府指示和布告,所有这些,常被视同机密文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。