有奖纠错
| 划词

Environ 810 millions de dollars ont été effectivement décaissés en Afghanistan cette année.

阿富汗已实际支付约8.1亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a pas soumis de document établissant que les intérêts aient été effectivement réglés.

人未出示任何文件证据证明实际支付利息。

评价该例句:好评差评指正

Transinvest n'a apporté aucune preuve qu'elle a effectivement réglé le montant qui lui était réclamé.

Transinvest未提供任何证据证明其实际支付款项。

评价该例句:好评差评指正

Anice n'a pas non plus fourni d'éléments prouvant qu'elle avait effectivement engagé les frais considérés.

Anice也没有提供证据表明它实际支付开支。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre tenu d'apporter la preuve que les paiements en question ont bien été effectués.

人还必须提供证据证明实际支付所说数额。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucune preuve n'a été apportée indiquant que cette facture a été effectivement réglée.

但是,Acqua没有提供任何证据,表明实际支付这张发票。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la KUFPEC n'a pas fourni de preuves suffisantes du versement des montants réclamés.

此外,KUFPEC没有提供足够证据,证明已实际支付数额。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre tenu d'apporter la preuve que les paiements en question ont bien été effectués.

人还必须提供证据证明实际支付所说数额。

评价该例句:好评差评指正

Or les pensions sont imputées aux crédits ouverts pour l'exercice au cours duquel elles sont servies.

不过这些开支将实际支付期间预算批款中列支。

评价该例句:好评差评指正

L'État A peut demander à l'État B des renseignements pour s'assurer que l'impôt en question a bien été payé.

A国可请B国提供关于所称税款是否已实际支付信息。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs économiques utilisés jusqu'à présent pour classer les pays ne rendent pas bien compte de celle-ci.

迄今用于将各国分级经济指标不能反映实际支付能力。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses sont imputées aux crédits ouverts au budget de l'exercice au cours duquel les prestations sont versées.

实际支付时,将该期间预算批款中列支。

评价该例句:好评差评指正

Eleject n'a pas fourni le détail du montant demandé ni la preuve des salaires effectivement versés.

Eleject没有提供所金额细目分类,它没有提供关于实际支付工资证据。

评价该例句:好评差评指正

Il a falsifié la facture, en gonflant frauduleusement le montant effectivement facturé pour les services médicaux en question.

该工作人员涂改发票,以欺骗手法浮报实际支付医疗费用。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses sont imputées sur les crédits ouverts au budget pendant l'exercice au cours duquel le versement est opéré.

这项支出实际支付时,将记作该期间预算批款支出。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses sont imputées sur les crédits ouverts pendant l'exercice au cours duquel les montants correspondants sont effectivement versés.

这项支出实际支付时,将记作该期间预算批款支出。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses seront imputées sur les crédits ouverts pour la période où les montants correspondants auront été effectivement versés.

这种开支将实际支付时,记作该期间预算经费支出。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, l'Organisation n'a dû verser aucun montant supplémentaire au fournisseur.

因此,对实际上并未支付任何理款额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate qu'Abu Al-Enain n'a pas fourni de pièces justificatives suffisantes pour corroborer le versement des salaires mensuels.

专员小组认为,该公司未提供充分证据证明月工资实际支付

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a fourni aucune pièce justificative spécifique s'y rapportant et, en particulier, n'a pas prouvé qu'elle avait effectivement payé les montants réclamés.

Parsons未提供有关这项任何具体文件证据,特别是未证明其实际支付款额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Madame, vous étiez déjà aux frais réels dans le cadre de votre activité libérale.

女士,作为自由活动的一部分,已经成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En plus de régler la somme que vous devez réellement au fisc, une majoration de 10 % vous sera appliquée.

除了欠税务机关的金额外,还将征收 10% 的附加费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Impossible d'obtenir un ticket d'entrée pour le Colisée sans passer par un intermédiaire sur le Net, en payant jusqu'à 4 fois le prix réel.

如果不通过互联网中介, 就不可能获得罗马斗兽场的门票,高达价格的 4 倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接