有奖纠错
| 划词

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广机构是一支营销推广团队。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.

然而,这些挑战十分紧迫,需要我们取

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.

必须扭转这种令人忧心趋势,但光靠该国政府单枪匹马不能取

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).

这些建议旨使第1674(2006)号决议中提出要求取

评价该例句:好评差评指正

Renforcer l'efficacité institutionnelle de la CNUCED est un travail qui se fait sur la durée.

提高贸发议体制是一个持续性工作。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, on concilie mieux les principes humanitaires et de développement dans ces secteurs.

近几年来,这些部门进行人道主义和发展原则跨部门结合让人们见到了

评价该例句:好评差评指正

Cela n'évitera pas seulement les doubles emplois; cela renforcera l'efficacité de nos efforts.

这样不仅可以避免重复,而且能加强这方面努力

评价该例句:好评差评指正

D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.

其他措施似乎更有可能产生

评价该例句:好评差评指正

Cela contribuerait à renforcer l'efficacité, la transparence et la légitimité.

这将有助于提高安理、透明度及合法性。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.

迅速对共同事务进行战略部署,是确保救灾取必要条件。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif général de cet exercice est d'améliorer l'efficacité du régime de sanctions.

这样做总目是提高制裁制度

评价该例句:好评差评指正

Mais la réforme, pour être efficace, ne peut s'arrêter au pouvoir exécutif.

但是,改革要产生,就不能限于行政部门。

评价该例句:好评差评指正

Un des principaux problèmes dans le financement du développement est l'efficacité de l'aide.

发展筹资中一个关键问题就是援助

评价该例句:好评差评指正

Les migrations internationales exercent un impact significatif sur les économies nationales.

这方面,紧迫是应履行《关于援助巴黎宣言》中所作承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les questions concernant le traitement spécial et différencié doivent être abordées dans un esprit pragmatique.

应当以注重方式对待特殊和差别待遇问题。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise espère qu'ils développeront leur influence et leur efficacité.

中国代表团希望加强这些中心影响力,提高其

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité du Conseil ne doit pas être compromise.

决不能损害安理

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Secrétariat doit rendre celui-ci plus efficace et plus efficient.

秘书处改革必须使之更具率。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.

挪威还欢迎逐步采用注重编制预算方法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la coopération internationale est vitale pour que l'action antiterroriste soit efficace.

同时,打击恐怖主义行动要取,国际合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spéos, spergula, spergule, spermaceti, spermaphyte, spermapodophore, spermat(o)-, spermatange, spermathèque, spermaticide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'édito politique

Des annonces sans effet qui soulignent l'impuissance de l'État

这些无公告反而突显了国家无力。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, dis-je, pour tirer sous l’eau, dans un milieu huit cent cinquante-cinq fois plus dense que l’air il faudrait vaincre une résistance considérable.

“还有,”说,“海水比空气重八百五十五倍,在这种环境中,首先就克服这种巨大压力。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spermatogène, spermatogenèse, spermatogonie, spermatophobie, spermatophore, spermatophyte, spermatophytes, spermatorrhée, spermatozoïde, spermaturie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接