Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广机构是一支营销推广团队。
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
然而,这些挑战十分紧迫,需要我们取。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转这种令人忧心趋势,但光靠该国政府单枪匹马不能取。
Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).
这些建议旨使第1674(2006)号决议中提出要求取。
Renforcer l'efficacité institutionnelle de la CNUCED est un travail qui se fait sur la durée.
提高贸发议体制是一个持续性工作。
Depuis quelques années, on concilie mieux les principes humanitaires et de développement dans ces secteurs.
近几年来,这些部门进行人道主义和发展原则跨部门结合让人们见到了。
Cela n'évitera pas seulement les doubles emplois; cela renforcera l'efficacité de nos efforts.
这样不仅可以避免重复,而且能加强这方面努力。
D'autres types d'action seraient probablement plus efficaces.
其他措施似乎更有可能产生。
Cela contribuerait à renforcer l'efficacité, la transparence et la légitimité.
这将有助于提高安理、透明度及合法性。
Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.
迅速对共同事务进行战略部署,是确保救灾取必要条件。
L'objectif général de cet exercice est d'améliorer l'efficacité du régime de sanctions.
这样做总目是提高制裁制度。
Mais la réforme, pour être efficace, ne peut s'arrêter au pouvoir exécutif.
但是,改革要产生,就不能限于行政部门。
Un des principaux problèmes dans le financement du développement est l'efficacité de l'aide.
发展筹资中一个关键问题就是援助。
Les migrations internationales exercent un impact significatif sur les économies nationales.
这方面,紧迫是应履行《关于援助巴黎宣言》中所作承诺。
Les questions concernant le traitement spécial et différencié doivent être abordées dans un esprit pragmatique.
应当以注重方式对待特殊和差别待遇问题。
La délégation chinoise espère qu'ils développeront leur influence et leur efficacité.
中国代表团希望加强这些中心影响力,提高其。
L'efficacité du Conseil ne doit pas être compromise.
决不能损害安理。
La réforme du Secrétariat doit rendre celui-ci plus efficace et plus efficient.
秘书处改革必须使之更具和率。
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
挪威还欢迎逐步采用注重编制预算方法。
Dans le même temps, la coopération internationale est vitale pour que l'action antiterroriste soit efficace.
同时,打击恐怖主义行动要取,国际合作至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des annonces sans effet qui soulignent l'impuissance de l'État
这些无公告反而突显了国家无力。
D’ailleurs, dis-je, pour tirer sous l’eau, dans un milieu huit cent cinquante-cinq fois plus dense que l’air il faudrait vaincre une résistance considérable.
“还有,”说,“海水比空气重八百五十五倍,在这种环境中有,首先就克服这种巨大压力。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释