有奖纠错
| 划词

Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.

佛教成了一种有教义宗教,是一种现代追求。

评价该例句:好评差评指正

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思认为宗教是麻痹人民鸦片。

评价该例句:好评差评指正

Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

法国宗教气氛,法国绘画、音乐、文学。

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

无论是不是宗教性质,大部分人都希望有一个仪式。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les religions les plus importantes du monde ?

世界上最重要宗教是哪些?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番演说他们宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas renier sa religion.

不应该背弃自己宗教

评价该例句:好评差评指正

La religion catholique est la plus répandue en France.

天主教是在法国传播最广宗教

评价该例句:好评差评指正

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蜡节,是一个宗教及美食双重节日。

评价该例句:好评差评指正

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过树枝,很清楚地看见参加宗教仪式奇里古怪人物。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les religions les plus importantes du monde ?

世界上有哪些大宗教

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

一个肉体和精挑战,在演出前做一做宗教“冥想”真是再合适不过了。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蜡节,是一个宗教及美食双重节日。

评价该例句:好评差评指正

Il existe diverses façons de concevoir la religion.

关于宗教思考方式有很多种。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教汇合地,它们相互交织,相互影响。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

乌兹别克斯坦宗教组织自由庆祝所有宗教节庆。

评价该例句:好评差评指正

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、语言和宗教特征方面适当保障。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès enregistrés dans le dialogue entre les religions du monde constituent une évolution positive.

世界各宗教之间开展话进程是一项积极发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.

在非宗教色彩较浓国家,常常会出现一种低估一潜能趋势。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, selon nous, d'un exemple vivant de l'alliance des religions.

我们认为,宗教间联盟一个现实例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

C’est la foi la plus répandue sur terre.

这是世界上传播范围最广宗教

评价该例句:好评差评指正
法语易混淆的语法点

Dieu n'a droit à la majuscule que s'il s'agit du Dieu unique d'une religion.

上帝只有在它是宗教上帝时才会被大写。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Au point de vue de l’orthodoxie, nous n’avons point à sonder M. l’évêque de Digne.

宗教真谛问题上,我们对迪涅主教先生不能作任何窥测。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une bigote qui jase d’une dévote est plus venimeuse que l’aspic et le bongare bleu.

虔诚婆子议论个笃信宗教妇人来比蛇口蝎尾还恶毒。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Pour Henri IV pansant la blessure des guerres de Religion.

亨利四世治愈了宗教战争创伤。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est sur un tueur en série dans une secte.

宗教连环杀手故事。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?

面对天主教最重要宗教建筑,谁人不会赞美呢?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour les croyants, la religion est de plus en plus une affaires personnelle.

对于有宗教信仰人而言,宗教越来越成为了个人事情。

评价该例句:好评差评指正
法国年祝词集锦

Je vois trop de divisions au nom des origines, des religions, des intérêts.

我看到太多以祖籍、宗教、利益为名分割。

评价该例句:好评差评指正
法国年祝词集锦

Il y va de l’honneur de la France.

这是法国对宗教礼遇。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Une fête religieuse romaine célébrait également les mères le 1er mars, lors de la Matronalia.

古罗宗教节日也在3月1日圣母节庆祝母亲。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Et l'une des fêtes catholiques les plus importantes est Pâques.

最重要宗教节日之,是复活节。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.

与我们教育、文化甚至宗教有关许多不同习俗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le vandalisme religieux ne s'exerçait pas uniquement sur le nez.

这种宗教破坏行为不仅仅只发生在鼻子上。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Ces fresques décrivent les religions, les récits historiques et les légendes.

描绘了宗教历史故事与传说。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Conditionnement social, sociétal j'ai envie de dire, religieux, éducatif, politique.

社会条件反射,我想说,宗教,教育,政治

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les fonctions du sacrifice sont donc religieuses, mais aussi politiques.

因此,祭祀功能是宗教,也是政治性

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.

该国法律遵循非常严格伊斯兰教——穆斯林宗教观念。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La religion ici, ce n’est pas pareil qu’en Europe hein, c’est un peu différent.

这里宗教和欧洲样,有点区别。

评价该例句:好评差评指正
法语易混淆的语法点

On met une minuscule lors qu'il s'agit d'un dieu d'une religion qui en compte plusieures.

当它是个有多个宗教神时,就会使用小写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接