有奖纠错
| 划词

Je suis allé au Vaisseau avec papa.Nous avons construit une grue.Maman et E. sont restées à la maison.

我和爸爸Vaisseau(学馆).我们造一架吊车.妈妈和妹妹留在家里.

评价该例句:好评差评指正

Et de détail qui combine projet d'affaires. Musée d'État de littérature, le Ministère de la Sécurité publique du bâtiment, Beijing Moyen-quatre sont nos réussites!

零售与工程相结合经营方式。家文学馆、公安部综合楼、北京市四中等都是我们成功

评价该例句:好评差评指正

Fait exception à cela le Monument National de la Littérature, qui présente une collection d'œuvres littéraires accessible au public et étroitement spécialisée (de facto un fonds d'archives littéraires nationales).

家文学馆是一个外,该馆向公众开放,收藏各类文学物品(实际上为家文学档馆)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德 Candide

Ce qui le surprit davantage, et qui lui fit le plus de plaisir, ce fut le palais des sciences, dans lequel il vit une galerie de deux mille pas, toute pleine d’instruments de mathématiques et de physique.

但他看了最惊异最高兴的是那个科,其中一个走廊长两百丈,摆满着数理的仪器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接