有奖纠错
| 划词

J’ai donc obtenu le diplôme de Licence Economie en juillet 2004.

年X月毕业并获得了经济

评价该例句:好评差评指正

La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.

是欧洲高等体制第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性阶段,像其他大组成部分一样。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières années, le nombre d'étudiants bédouins ayant obtenu le baccalauréat a augmenté sensiblement.

近年来,参加大考试并获得贝都因生数量大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un Bachelor of Science en économie et gestion de l'Université d'Oakland (Michigan).

在美国密执安州奥克兰大获经济理科和管理位。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.

年龄介乎17至19岁生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度会考,即课程试。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.

1996年,2 731名男生和1 625名女生取得了

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième cycle s'achève par les examens du baccalauréat.

高中束时进行考试。

评价该例句:好评差评指正

) sans fréquenter une de ces institutions.

他们可以自,也可以参加政府管理资格考试。

评价该例句:好评差评指正

Il a une licence en droit.

他拥有法

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un Master of Science en économie du développement et d'un Bachelor of Science en économie.

获发展经济理科硕位和经济理科

评价该例句:好评差评指正

Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.

上议院共有200个席位,其候选人年龄应在35岁以上,并且至少拥有

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'une maîtrise de gestion de l'Université d'Ateneo de Manille et d'une licence de l'Université des Philippines.

在雅典耀大获企业管理硕位,在菲律宾大获法

评价该例句:好评差评指正

La présidente de l'organisation est Mirjana Dimovska, directrice de la télévision macédonienne, qui est bachelière en droit.

该组织主席是Mirjana Dimovska,马其顿电视台编辑,法

评价该例句:好评差评指正

Cela ne s'applique pas uniquement aux titulaires du baccalauréat mais aussi aux étudiants titulaires d'un diplôme professionnel.

这不仅适用于攻读生,也适用于攻读职业生。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants suivent ces études pendant quatre ans à l'issue desquelles il leur est décerné une licence.

生经过4年习可获得

评价该例句:好评差评指正

L'accord particulier prévoit la création d'une licence de langue et culture régionale dans le prolongement du D.E.U.G.

特殊协议规定需在D.E.U.G.后期建立一个地区语言文化

评价该例句:好评差评指正

Il possède également une licence d'économie, option commerce et développement et statistique et économétrie de l'Université de Delhi.

他还在德里大获得经济,专攻贸易和发展以及统计和计量经济

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, plus de la moitié des diplômés du premier cycle ont été des femmes.

近年,大课程毕业生中,逾半数为女性。

评价该例句:好评差评指正

L'Université Kwame Nkrumah, en partenariat avec le Centre, a mis en place une formation de niveau bachelor en plantes médicinales.

Kwame Nkrumah 大与该中心建立伙伴关系,设立了草药

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

J'ai fait un BTS public en option montage et post-production.

个公立的两年,选择剪辑和后期制作方向。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai étudié un an à Mannheim, juste après le bac.

我在曼海姆年,刚拿到

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si j'avais fait ça à l'école d'entrée, j'aurais eu mon bac la première année.

如果我在大时这样做,我肯定会在大年就获得

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

J'ai fait un lycée avec option cinéma audiovisuel et après, je suis partie en BTS audiovisuel.

我上高中的时候选择视听电影方向,后我个视听类的两年

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi je suis anglophone, je me spécialise en études françaises et le baccalauréat d'éducation pour l'immersion française.

我是讲英语的,我主法语和法语沉浸式教育的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Chez lui, les effectifs sont en baisse dans plusieurs filières de niveau bac ou CAP.

- 在国内,或 CAP 级别的几门课程的人数有所下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Pour rassurer ses parents, il passe son bac puis gagne un concours à la télé.

- 为让他的父母放心,他通过, 然后赢得电视比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Les élèves sont presque paniqués, pire que s'ils passaient le baccalauréat.

- 们几乎惊慌失措,比他们通过还要糟糕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

J'espère avoir plus au bac blanc et au vrai bac, une vraie note, peut-être.

我希望在白色和真正的中获得更多,真正的成绩,也许。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Alors, aujourd'hui, bac en poche, ils se sent reconnaissant.

所以,今天,拿到,他们心存感激。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Pourtant, j'ai eu le bac avec mention.

然而,我以优异的成绩通过

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合

En France, un premier jour du Bac marqué par la mobilisation des enseignants ce lundi.

在法国,的第天以本周教师的动员为标志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合

Les ratés du bac dont les résultats ont été donnés aujourd’hui prennent une tournure politique.

今天给出结果的的失败在政治上发转折。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Au Bac, une mère s'est fait passé pour sa fille à l'épreuve d'anglais.

考试中,位母亲为女儿通过英语考试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

La jeune pâtissière se nourrit des romans d'Amélie depuis son bac de français.

这位年轻的糕点师自从获得法国以来就直受到艾米莉的小说的滋养。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

3 II a réussi son bac ? J’en reviens pas.

3 他通过?我真不敢相信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

Près de 30 000 followers pour ce jeu qui revisite le petit bac.

这款重温小游戏的粉丝近 30,000。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

C'est un établissement qui affiche d'excellents résultats scolaires, 98 % de réussite au baccalauréat.

- 这是术成绩优异的院校,成功率高达 98%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合

En France toujours, c'est demain que commencent les épreuves du baccalauréat.

仍然在法国,明天考试开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合

Les épreuves du bac commencent en France. La philosophie était au programme aujourd'hui.

AdC:考试从法国开始。哲今天被提上议事日程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接