Parallèlement, dans les zones rurales un grand nombre de personnes vieillissent le plus souvent seules au lieu de l'environnement traditionnel d'une famille élargie.
同时,农村多人在年老时孤独
生活,而不是生活在传统的大家庭中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils échappaient, quelques semaines plus tôt, à cette faiblesse et à cet asservissement déraisonnable parce qu'ils n'étaient pas seuls en face du monde et que, dans une certaine mesure, l'être qui vivait avec eux se plaçait devant leur univers.
几星期之前,他们还能避免,软弱和不理智地听命于
象
毛病,因为那时他们
个世界并不孤独,而且,在某种程度上,与他们共同生活
人还在他们
地里。
Sauver des vies au maximum, maîtriser l'épidémie, tout en prenant en compte à chaque fois, au mieux, les autres malades, l'isolement de certains, notre économie, et ce qui fait la vie : l'éducation, la culture, le sport, notre art de vivre.
尽可能地挽救生命、控制疫情,同时尽可能地考虑到其他患者,也要考虑到某些患者孤独,考虑到我们
经济,以及生活
要素:教育、文化、运动、我们
生活方式。