有奖纠错
| 划词

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银行3月17日发布一报告中国经济。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.

前几份监核视委活动情况报告载有其中一些研究摘要。

评价该例句:好评差评指正

Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.

这些访问结果载和年度报告中。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.

可每半年或每个提交一次报告

评价该例句:好评差评指正

Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.

委员会还希望发其活动报告

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.

我们意在有联伊援助团工报告中所评估。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.

队现已成立,并按提交进度报告

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.

除此之外他还向安全理事会提交报告

评价该例句:好评差评指正

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

会计厅将要求提供情况报告

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

秘书处提交了一份人居署财务状况报告

评价该例句:好评差评指正

Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.

时还审查了人居署财务状况定期报告

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.

我们期待着收到秘书长7月份报告

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.

正在编写一份趋势分析报告,分析结果将与区域办事处交流。

评价该例句:好评差评指正

En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.

去年7月,我们在此之外又加了一个新报告,现在可上因特网查阅。

评价该例句:好评差评指正

Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.

各个类别管理人员都提供所执行活动报告,按国别详细列出完成

评价该例句:好评差评指正

Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.

区域协调员还提供国家一级活动报告

评价该例句:好评差评指正

Les rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.

要求资金利用情况报告末后不迟30天提交。

评价该例句:好评差评指正

Ces états sont eux-mêmes établis sur la base des rapports financiers trimestriels dressés par les partenaires opérationnels.

这些报本身依据则是执行伙伴编制财务报告

评价该例句:好评差评指正

En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.

此外,标准报告范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.

27个有市镇中有18个已提交其公平分配经费第三次报告

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pansu, pant-, pantacourt, pantagruélique, pantalgie, pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe, panteler, pantellérite, pantène, pantenne, pantéthéine, pantéthine, panthachate, Panthalassa, panthéisme, panthéiste, panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito politique

Hier également, l'institut de la conjoncture a publié sa note trimestrielle de conjoncture.

此外,昨天,经济研究所发布了季度经济

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ça m'intéresse pas. Il me faut asap votre report sur Q4! Parce que mois je passe un dej avec les devs.Et après je suis toute l'aprèm en conf-call.

我不感兴趣。 我需要尽快在第四季度!因为我花了一月与开发人员呆了一月,然后整都在电话会议中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

C’est ce qu’affirme l’AIEA. L’Agence internationale de l’énergie atomique dans son rapport trimestriel sur l’Iran publié aujourd’hui pointe l’Iran qui continue d’enfreindre certains termes de l’accord de 2015 sur son programme nucléaire.

这是原子能机构所说的话。国际原子能机构(International Atomic Energy Agency)在今天发布的伊朗季度中指出,伊朗继续违反2015年关于其核计划的协议的一些条款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pantoptose, pantoquière, pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler, pantoum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接