有奖纠错
| 划词

Chaque trimestre, la société a introduit un nouveau produit.

公司每都有全新产品推出。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.

项目厅按收到客户的金,因为账单是按开出的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déjà au troisième trimestre de hausse continue du chômage palestinien.

这个是巴勒斯坦失业率增加的连续第三个

评价该例句:好评差评指正

Ceci pourrait se faire au moins tous les trimestres.

这种做法至少可分

评价该例句:好评差评指正

La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.

世界银3月17日发布一报告,关于中国的经济。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation de fonds chaque trimestre sera désormais garantie.

在将按保证提供资金。

评价该例句:好评差评指正

En général, elle se réunit une fois par trimestre.

通常,每个召开一

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation s'expliquait principalement par l'augmentation du prix des produits pétroliers.

生活费在第四上涨7%,而第三为4.4%。

评价该例句:好评差评指正

Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.

计厅将要求提供情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Un processus visant à examiner ces plans tous les trimestres a été instauré.

已开始对这些计划审查。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.

新缔约国的缴款应按计算。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.

可每半年或每个提交一报告。

评价该例句:好评差评指正

Le montant est payable tous les trimestres au maximum 15 jours après la fin du trimestre.

按季在结束后15天以内支付。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois organismes échangent chaque trimestre des données sur les saisies de drogues.

这三个组织按交换药物缉获数据。

评价该例句:好评差评指正

Il est convenu de se réunir tous les trimestres.

各方商定该论坛每召开

评价该例句:好评差评指正

Il se réunit une fois par trimestre pour échanger l'information.

个网每召开一信息交流

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des placements procédait à cette analyse tous les trimestres.

投资委员还审查业绩情况。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès enregistrés en matière de sécurité au dernier trimestre sont encourageants.

安全局势的积极发展令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des coordonnateurs nationaux tient des sessions régulières tous les trimestres.

国家协调员委员

评价该例句:好评差评指正

Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.

两份出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,统计数字》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

惨世界 Les Misérables 第

La jeune fille avait touché son semestre.

这姑娘领到了一个季度的利息。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Les trois premiers trimestres sont en baisse.

其前季度有所下降。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Trois mois. -Trois mois, ça fait une saison.

个月。个月是一个季度啦。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Voici le premier quartier de vos appointements.

这是您头一个季度的薪水。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Et... qu'avez-vous fait pendant le premier trimestre?

第一季度你做了什么?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.

需要缴纳的季度数取决于您的出生年份。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四

Dans trois mois on lui en devra quatre.

“再过个月,便欠四个季度了。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La mère : Il a bien travaillé ce trimestre.

他这个季度有好好工作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Celui-ci, on s'en souvient bien sur les bulletins de trimestre.

这个,我们当然记得了,它出现在季度考核上。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

2022 par contre, nous avons les chiffres pour les trois premiers trimestres.

但对于2022年来说,我们有2022年前季度的数据。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第

Voilà, monsieur. Je dois quatre termes, une année !

这样,先生。我欠了四个季度的租金,整整一年!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Poisson prenaient le bail et offraient de répondre des deux termes arriérés.

布瓦松夫妇接手店铺的租约,而且由他们支付近两个季度的欠租。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu tous les trois mois (chaque trois mois), c'est quelque chose trimestriel.

个月发生的事情de则是季度事件。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第

Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.

“因为他们不付房租。他们已经欠了两个季度的租金了。”

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Pour le premier trimestre de 2006, on a relevé 52 millions de spectateurs.

2006年第一季度,有5千2百万名观众。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Gryffondor contre Serpentard, première rencontre de la saison.

“格兰芬多对斯莱特林,季度第一次比赛,记得吗?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Je suis venu pour les deux loyers arriérés. Êtes-vous en mesure ?

“我来这里是为了你们拖欠的两个季度的房租。你们预备好钱了吗?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.

出手的时候,或许拖延未交的两个季度的房租可以由新房客去付清。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Sur ce premier semestre, ils représentaient plus d'un spectateur sur quatre.

第一季度中,25岁以下年轻人占观众总数的四分之一以上。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les revenus de LVMH ont encore augmenté de 19% au troisième trimestre 2022.

2022 年第季度,路威酩轩(LVMH)的收入再次增长了 19%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou, sans-logis, Sanson, sansonnet, sans-papiers, sans-papiersime, sans-parti, sans-souci, sans-travail, santa ana, santa clara, santa cruz, santa fe, santa isabel, santa marta, santaféite, santal, santalacées, santalal, santali, santaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接