En raison d'un deuxieme trimestre difficile, le titre chute de 10% jeudi à 31,01 euros.
由于第二度业绩不佳,周四家乐福股票跌至31.01欧元,跌幅达10%。
Chaque trimestre, la société a introduit un nouveau produit.
公司度都有全新产品推出。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一度报告,关于中国的经济。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、度和年度的时间范围可处理周期性、短期的波动。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
该杂度出版,主题是热门的环境问题。
Il se réunit une fois par trimestre pour échanger l'information.
个网度召开一次信息流会。
Le Comité de surveillance se réunissait auparavant tous les trimestres.
过去,监督委员会度举行一次会议。
Les budgets des projets de l'UNOPS sont revus tous les trimestres et révisés en conséquence.
项目厅项目预度得到审查,并据此对预加以修订。
Les contributions des nouveaux États Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新缔约国的缴款应按度计。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况度报告载有其中一些研究的摘要。
Vingt et un pays ont calculé les prix moyens pour le premier trimestre.
国家计了第一度的平均价格。
Des réunions d'examen des données ont eu lieu aux premier et deuxième trimestres.
该区域在第1和第2度举办了数据审查讲习班。
La collecte des données dure quatre à six semaines chaque trimestre.
度数据收集工作为期4-6周。
La région organise des réunions d'examen de données chaque trimestre.
该区域一直在定期举办度数据审查讲习班。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到的资料提给度召开的理事会会议。
L'UNOPS perçoit des clients cette redevance, chaque trimestre, quand les factures sont établies.
项目厅按度收到客户的现金,因为账单是按度开出的。
Les dépenses consacrées à Atlas, cependant, devraient augmenter considérablement durant le deuxième semestre.
然而,在今年第二度,Atlas系统方面的花费预期还会大大增加。
L'opération devrait être terminée au cours du troisième trimestre de 2004.
开发计划署正在积极跟踪落实该建议。 这项工作预计在2004年第三度完成。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me paraît appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
我认为,应该在可能的情况下度进行一次审查,以便给各方施加压力。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles - Électricité, charbon, pétrole.
两份度出版物为《能源价格和税收》,以及《煤炭、石油、天然气和电力,度统计数字》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La jeune fille avait touché son semestre.
这姑娘领到了一个季度的利息。
Les Poisson prenaient le bail et offraient de répondre des deux termes arriérés.
布瓦松夫妇接手店铺的租约,而且由他们支付近两个季度的欠租。
Les revenus de LVMH ont encore augmenté de 19% au troisième trimestre 2022.
2022 年第三季度,路威酩轩(LVMH)的收入再次增长了 19%。
Sur ce premier semestre, ils représentaient plus d'un spectateur sur quatre.
第一季度,25下年轻人占观众总数的四分之一上。
2022 par contre, nous avons les chiffres pour les trois premiers trimestres.
但对于2022年来说,我们有2022年前三个季度的数据。
Les trois premiers trimestres sont en baisse.
其前三个季度有所下降。
Trois mois. -Trois mois, ça fait une saison.
三个月。三个月是一个季度啦。
Pour le premier trimestre de 2006, on a relevé 52 millions de spectateurs.
2006年第一季度,有5千2百万名观众。
Celui-ci, on s'en souvient bien sur les bulletins de trimestre.
这个,我们当然记得了,它出现在季度考核上。
Et... qu'avez-vous fait pendant le premier trimestre?
第一季度你做了什么?
Le nombre de trimestres à cotiser dépend de votre année de naissance.
需要缴纳的季度数取决于您的出生年份。
Je suis venu pour les deux loyers arriérés. Êtes-vous en mesure ?
“我来这里是为了你们拖欠的两个季度的房租。你们预备好钱了吗?”
Voilà, monsieur. Je dois quatre termes, une année !
就这样,先生。我欠了四个季度的租金,整整一年!
Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.
“因为他们不付房租。他们已经欠了两个季度的租金了。”
Voici le premier quartier de vos appointements.
这是您头一个季度的薪水。”
Dans trois mois on lui en devra quatre.
“再过三个月,便欠四个季度了。”
Gryffondor contre Serpentard, première rencontre de la saison.
“格兰芬多对斯莱特林,季度第一次比赛,记得吗?”
En cédant le bail, on obtiendrait sans doute du nouveau locataire les deux termes en retard.
出手的时候,或许拖延未交的两个季度的房租可由新房客去付清。
Quelque chose qui a lieu tous les trois mois (chaque trois mois), c'est quelque chose trimestriel.
每三个月发生的事情de则是季度事件。
Les autorités italiennes ont ainsi enregistré plus de 112 000 arrivées sur les 3 premiers trimestres 2017.
意大利政府在2017年前三个季度登记了超过11.2万名移民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释