有奖纠错
| 划词

Les autorités bangladaises chercheraient à connaître les raisons de son retour forcé.

当局会很想知道他被强迫遣回原因。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

据其宪法,致力于裁军和不扩散。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.

这三个家都批准了第111号公约,还批准了第107号公约。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Bangladesh soutient toutes les initiatives régionales et internationales qui s'y rapportent.

为此,支持所有相关区域和际倡议。

评价该例句:好评差评指正

Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.

事司法制度含有关于

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

对该大流行病对策大受赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

继续坚致力于该决议全面执行。

评价该例句:好评差评指正

Aussi le Bangladesh a-t-il été contraint de voter contre la résolution.

因此,只好对该决议投反对票。

评价该例句:好评差评指正

M. Chowdhury (Bangladesh) loue les efforts faits par le Gouvernement sierra-léonais pour rétablir la stabilité.

Chowdhury先生()称赞塞利昂政府为实现稳所做努力。

评价该例句:好评差评指正

Il respecte ainsi les dispositions de cette résolution.

因此,遵守上述决议

评价该例句:好评差评指正

Au 31 octobre, l'ONU doit environ 144 millions de dollars au Bangladesh.

截至10月31日,拖欠款额估计达1.44亿美元。

评价该例句:好评差评指正

BRAC, un important pourvoyeur de microcrédit au Bangladesh, applique le second modèle lorsque cela s'impose.

一家称作BRAC重要小额信贷机构在必要时使用第二种模式。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh apprécie grandement l'approche régionale en matière de désarmement nucléaire.

高度重视以区域方法处理裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.

重申和平核活动是不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh attache beaucoup de valeur aux approches régionales en matière de désarmement nucléaire.

高度重视在核裁军方面采取区域做法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Bangladesh fait désormais partie des auteurs du projet de résolution.

此外,现已成为该决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

属于世界劳动力市场供应方。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh et le Portugal, entre autres, appuient des programmes de microcrédit destinés aux handicapés.

和葡萄牙等家还支助面向残疾人小额贷款方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh demeure résolu dans sa campagne sans relâche contre l'extrémisme et le terrorisme internationaux.

不移地开展严厉打击际极端主义和恐怖主义活动。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Bangladesh a donc dû voter contre.

因此,代表团不得不对这项决议草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Il s’agit principalement de nigérians, de guinéens, ivoiriens et bangladais.

他们主要是尼日利亚人、几内亚人、科特迪瓦人孟加拉国人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notamment au Bangladesh, une partie du Bengale, qui revendique son indépendance.

特别是在孟加拉国,孟加拉的一部分要求独立。

评价该例句:好评差评指正
国家

Riton, notre fixeur au Bangladesh, nous a parlé des chantiers de Dhaka.

我们在孟加拉国的修工Riton跟我们说起达卡的工

评价该例句:好评差评指正
国家

Si elle est rejetée, il sera renvoyé au Bangladesh.

果该请求被拒绝,他将被送回孟加拉国

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et si vous étiez partis sur le Japon, moi je pensais plutôt au drapeau du Bangladesh !

果你得是日本,那我得是孟加拉国

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Une première mondiale, que les Bangladeshis ont découverte lors de sa mise à l’eau en avril 2013.

2013年4月,孟加拉国制造的世界第一艘“百分之百黄麻纤维船”下水。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Le respect des matières, des artisans, à 10 000 lieues des usines du Bangladesh, du luxe made in Belgium.

尊重工匠,奢侈的包在距孟加拉国的工厂10000古里的比利时制造。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bangladesh. Je vous mets en descriptions des vidéos qui approfondissent le sujet.

孟加拉国。我把你放在视频的描述中,这些视频加深了这个主题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au Bangladesh, cette récolte vaut son pesant d'or.

孟加拉国,这种收获的价值相当于黄金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au Bangladesh, on sèche au soleil le riz non décortiqué sur le bitume bleuté.

孟加拉国,未脱壳的大米在蓝色的沥青上在阳光下晒干。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous sommes à Dacca, la capitale du Bangladesh.

我们在孟加拉国首都达卡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Vues du ciel, de simples tentes, la nuit, dans un camp, au Bangladesh.

晚上,在孟加拉国的一个营里,从天空俯瞰简单的帐篷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Au Bangladesh, c'est la saison de la récolte des nénuphars.

孟加拉国,这是睡莲的收获季节。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Direction le Bangladesh à présent, Charlotte, où plus de neuf cent mille Rohingyas sont toujours réfugiés.

现在前往孟加拉国夏洛特,那里有九十多万罗兴亚人仍然是难民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Une catastrophe humaine a finalement pu être évitée en Inde et au Bangladesh.

一场人类灾难最终在印度孟加拉国得以避免。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

Au Bengladesh, le programme de retour en Birmanie des réfugiés Rohingyas a pris du retard.

孟加拉国,将罗辛亚难民送回缅甸的计划被推迟。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Les jeunes filles bangladaises victimes de mariage précoce.

孟加拉国女孩早婚受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年4月合集

Une centaine de blessés au Bangladesh dans une grande manifestation étudiante.

孟加拉国一百人在一次大型学生示威中受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Le Pape François dont l'un des prochains voyages sera au Bangladesh et en Birmanie.

教宗方济各,其下一次访问将前往孟加拉国缅甸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Le pape François déplore le sort de 200 000 enfants rohingyas, réfugiés au Bangladesh.

教皇弗朗西斯对在孟加拉国避难的20万罗辛亚儿童的命运表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frangible, frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接